hayalet gibi havada asılı duruyor ve onları görebilseydin tüm hayatını değiştirebilirdin. | Open Subtitles | تطير في الهواء مثل الأشباح وإذا إستطعت رؤيتهم فحسب، يُمكنك تغيير حياتك كاملة |
Unutulmuş bir hayalet gibi fark edilmeden bu dünyadan kayıp gitmesini umuyorum. | Open Subtitles | و ذلك في العالم الذي أتمني نسيانه مثل الأشباح المنسية |
Belli mi olur, belki de hayalet gibi ortaya çıkarım. | Open Subtitles | . من يعلم ؟ ربما أظهر و اقول " تا دا " مثل الأشباح |
Çocukken buna ilk tepkim... Hayaletler gibi yararsız ve gelenek dışı bir şey seçmek oldu. | Open Subtitles | لذا رد فعلي الأول كطفل كان أن اختار شيء عديم الفائدة وغير مألوف مثل الأشباح |
Bomba atıyor, sonra resimdeki Hayaletler gibi ormanın içinden yürüyoruz. | Open Subtitles | نقوم بإلقاء القنابل , ثم نمشط الأدغال مثل الأشباح فى البرارى |
Bu koridorlarda meteliksiz Hayaletler gibi dolaşan talihsiz fakirler. | Open Subtitles | الفقراء قليلى الحظ الذين يتجولون فى هذه القاعات مثل الأشباح |
Gemiler karanlığın içinde hayalet gibi giderler | Open Subtitles | -السفن التى تعبر مثل الأشباح فى المساء |
hayalet gibi gacır gucur ediyor. | Open Subtitles | صرير وأصوات مثل الأشباح |
hayalet gibi şeyler... | Open Subtitles | ...ام ... شيء مثل الأشباح |
hayalet gibi. | Open Subtitles | مثل الأشباح |
***Scrooge'u ziyaret eden Hayaletler gibi. | Open Subtitles | مثل الأشباح تقوم بزيارة البخيل |
- Hayaletler gibi mi? Ruhlar, şeytanlar gibi? | Open Subtitles | مثل الأشباح أو الأرواح أو الشياطين؟ |
# Sahte Hayaletler gibi | Open Subtitles | "مثل الأشباح تحت الغِطاء" |