Eski günlerdeki gibi. Ali Macid'i hatırladım. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد |
Tıpkı Eski günlerdeki gibi Sonia ile buraya çok sık geliyorum. | Open Subtitles | لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة |
Eski günlerdeki gibi, değil mi? | Open Subtitles | إنه يبدو مثل الأوقات القديمة , أليس كذلك؟ |
Eski zamanlardaki gibi yolda dururduk. | Open Subtitles | يمكننا التوقف في الطريق مثل الأوقات القديمة |
Eski zamanlardaki gibi di mi? | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة أليس كذلك؟ |
Bu akşam bir kamp ateşi yakacağız, tıpkı Eski zamanlardaki gibi hikayerler anlatıp plan yapacağız. | Open Subtitles | سنكون ... حول المعسكر الليلة نُخطّط ونسرد القصص مثل الأوقات القديمة |
Eskiden olduğu gibi saatlerce konuştuk. Çok tatlı biridir. | Open Subtitles | تَكلّمنَا لساعاتِ، مثل الأوقات القديمة. |
Bir içki ısmarlamama izin ver. Eski günlerdeki gibi olacak. | Open Subtitles | دعيني أدعوك على شراب ، سيكون مثل الأوقات القديمة |
Eski günlerdeki gibi | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي مثل الأوقات القديمة |
Aynı Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | هذا مثل الأوقات القديمة |
-Tıpkı Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة. |
- Tıpkı Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة. |
Tıpkı Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | - مثل الأوقات القديمة. - أوه، عزيز. |
Tıpkı Eski zamanlardaki gibi, değil mi? | Open Subtitles | تماما مثل الأوقات القديمة, صحيح؟ |
Eski zamanlardaki gibi. Hadi canım. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة. |
- Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة |
- Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة |
Senle ben, Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | أنا وأنت مثل الأوقات القديمة |
- Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | -تماما مثل الأوقات القديمة . |
Eskiden olduğu gibi. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة. |