Yani eski günlerdeki gibi bir karnaval çığırtkanı olurdu ve kalabalığı kızdırmaya çalışırdı ya. | Open Subtitles | انه فقط جزء من العرض انه مثل الأيام القديمة, نبّاح الكرنفال |
Yani eski günlerdeki gibi bir karnaval çığırtkanı olurdu ve kalabalığı kızdırmaya çalışırdı ya. | Open Subtitles | انه مثل الأيام القديمة, نبّاح الكرنفال عندما يحصل على الحشد الغاضب |
eski günlerdeki gibi değil, ha Boca? | Open Subtitles | ليست مثل الأيام القديمة أليس كذلك يا بوكا؟ |
Heyecan verici. eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | هذا مُثيراً . مثل الأيام القديمة |
Çok tatlısınız. Tıpkı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية مثل الأيام القديمة |
eski günlerdeki gibi olacak. | Open Subtitles | سيكون ذلك مثل الأيام القديمة |
Yapmak istediğim şey ise eski günlerdeki gibi herkesin olaya dahil olması ve Cam'i yetenekli göstermeniz böylece biz de elimizdeki en iyi sorgu yargıcını tutmuş oluruz. | Open Subtitles | لذا هدفنا هنا ..أن تشمروا السواعد ياجماعة مثل الأيام القديمة أجعلوا (كام) تبدو كفؤ |
Çocuklar öyle mi, aynı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | - اه , الأولاد مثل الأيام القديمة . |