"مثل الاطفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • bebek gibi
        
    • çocuk gibi
        
    • çocuklar gibi
        
    • cocuk gibi
        
    • Çocukken
        
    Bence bir ara verip Mr. Holland's Opus'u seyrederek bir bebek gibi ağlayabilirsin. Open Subtitles ربما عليك اخذ استراحة لتشاهد فيلم السيد هولاند اوباس و تبكى مثل الاطفال
    Sabahın 3'üne kadar bebek gibi ağladım. Open Subtitles انا بقيت ابكي مثل الاطفال حتى الثالثة فجرا
    Elimizde köpek maması yoktu, ama köpek yavrusu da bebek gibi olduğundan süt ister diye düşündüm. Open Subtitles لم يكن عندنا طعام للكلاب لكني اعتقدت ان الجراء مثل الاطفال الصغار لذا الحليب يكفي
    Önceden küçük bir çocuk gibi uyumamın sevimli olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قبلا قلت انه شيء لطيف ان انام مثل الاطفال
    Allah aşkına, Rişi. çocuk gibi davranmayı bırak. Open Subtitles يا إلهي يا ريشي توفف عن التصرف مثل الاطفال
    Tamamen masum aynı otobüste vurulan çocuklar gibi. Open Subtitles تماما مثل الاطفال على الحافلات المدرسية.
    cocuk gibi aile hayati ögelerine sahip degil. Open Subtitles لن يكون لديه عناصر الحياة المنزلية، مثل الاطفال
    Düşünüyorum da Çocukken birbirimizi hiç sevmezdik. Open Subtitles وأعتقد أننا أبدا حتى حقا أحب بعضها البعض مثل الاطفال.
    Ron Burgundy, bebek gibi davranıyorsun. Open Subtitles سيد بروجندي انت تتصرف مثل الاطفال
    bebek gibi davranma. Sadece ufak bir yara. Open Subtitles لا تكن مثل الاطفال انه مجرد جرح
    - bebek gibi uyurum. Open Subtitles نمت مثل الاطفال غريب
    - bebek gibi uyurum. Open Subtitles نمت مثل الاطفال غريب
    Gerçekten Serena'ya dönüp bana yalan söylediyse bebek gibi zırlamazdı. Open Subtitles (ولو كان حقا عاد الى (سيرينا ويكذب على ما كان سينتحب مثل الاطفال
    bebek gibi sorunlar mı? Open Subtitles مشاكل مثل الاطفال ؟
    İki yetişkin adam çocuk gibi yerde yuvarlanıyorlar ne için; ıslık mı zil mi diye. Open Subtitles حمقى، شخصان بالغان عاقلان يتدحرجان على الارض يتخاصمان على الاجراس و التصفير مثل الاطفال
    Peki. Bir çocuk gibi davranarak saygısızlık etmek istemem. Open Subtitles أعني,انا لاأريد أن اقلل من إحترامك بأن أعاملك مثل الاطفال
    Eğer çocuk gibi davranacaksanız ben de size çocuk muamelesi yaparım. Open Subtitles لو تصرفتي مثل الاطفال . سوف أنوي معاملتك كالأطفال
    Saçma geliyor belki ama bizim için oldukça önemli... çünkü Brahms diğer çocuklar gibi değil, o çok özel. Open Subtitles يبدو سخيفاً ، لكن مهم انك قمت بهذا لان برامز ليس مثل الاطفال الاخرين ، هو مميز
    Ve biz güleriz yumuşak, çılgın çocuklar gibi... kibirli ,yünlü ve, pamuklu beyinlerinde bebeklerin. Open Subtitles و نحن نضحك مثل ... الاطفال المجانين الناعمين مُعتّدِين بعقولنا القطنية الطفولية
    herseferinde biraz daha cocuk gibi davraniyor. Open Subtitles انه يصبح اكثر فأكثر مثل الاطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more