Bazı zamanlar kamp bile yapardık gerçek askerler gibi sefertasından yerdik. | Open Subtitles | وأحياناً كنا نخيم معاً ونتناول طعامنا بطريقة فوضوية مثل الجنود الحقيقين |
Bizden iyi yürüyorsunuz; beyaz askerler gibi. | Open Subtitles | انتم تسيرون خيرا منا انتم تسيرون مثل الجنود البيض |
Burada, sıradan erkekler 1930'larda izine çıkmış askerler gibi giyinip çekici ve şehvetli kadınlardan birisi ile dans etmek için bir kupon alırlar. | Open Subtitles | هنا، يمكنك أن ترتدي مثل الجنود في إجازة من الثلاثينات ويقدّم قسيمة لتقضي أمسية مع إحدى هؤلاء النساء |
Ve asker gibi görünmüyorlar. İsyancılar, belki? | Open Subtitles | أنهم لا يبدون مثل الجنود متمرديين ، ممكن ؟ |
Artık geri kalan zamanda konuşmayı, düşünmeyi bir asker gibi davranıp savaşmayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | إذاً مع ما تبقى من الوقت لدينا، سوف تتعلم على التفكير، الكلام، التحرك، القتال مثل الجنود أنتم. |
Size hafta sonu harçlığı getirdim çocuklar, asker gibi sıraya girin ve İrlanda için öleceğinize söz verin. | Open Subtitles | لدي بنس يوم الجمعـة لكم اصطفــوا مثل الجنود الآن "واقطعوا وعداً بالموت من أجل "أيرلنده |
- Beyaz askerler gibi yürüyormuşuz. | Open Subtitles | - إنه يقول اننا نسير مثل الجنود البيض |
Siz çocuklar mına koduğum askerler gibi hareket ediyorsunuz! | Open Subtitles | أيها الشباب تحركوا مثل الجنود |
Savaştaki askerler gibi. | Open Subtitles | مثل الجنود في المعركة |
- Güçsüz kalmış askerler gibi. | Open Subtitles | انه مثل الجنود ذوي الإعاقة |
Tellier alayı Constance'yi takip ediyor üniformalı askerler gibi görkemli bir şekilde yürüyorlardı. | Open Subtitles | فوج آل(تيليه) تبع (كونستانس)... . يمشون بمهابة مثل الجنود في الزي الرسمي... |
Yani geri kalan zamanda konuşmayı, düşünmeyi bir asker gibi davranıp savaşmayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | إذاً مع ما تبقى من الوقت لدينا، سوف تتعلم على التفكير، الكلام، التحرك، القتال مثل الجنود أنتم. أنتبهوا! |
asker gibi görünmeye çalış. | Open Subtitles | حاول أن تبدو مثل الجنود |