"مثل الحيوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayvan gibi
        
    • hayvanlar gibi
        
    • hayvanmışım gibi
        
    • bir hayvan gibisin
        
    Bir hayvan gibi bağlanıp, köle edilmek için bu ülkeye getirildim. Open Subtitles , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان
    Bir hayvan gibi tek başıma ölmek çok zalimce. Open Subtitles انه شئ قاسى جداً أن اموت مثل الحيوان.. وحيده.
    Bu çocuğa bir hayvan gibi pislikten ve çamurdan ortaya çıktığı öğretildi. Open Subtitles لقد تعلم أنه قد تربى و ترعرع مثل الحيوان من القذارة و الأرض الخصبة بأسفلها
    Bir hayvan gibi davrandığın halde, burada yaşamana izin verildiği için Tanrıya şükretmelisin. Open Subtitles يجب أن تشكرى الله لرحمته ... فىالسماحلكبالعيشهنا وبالرغم من هذا تتصرفين مثل... الحيوان
    Kız aylarca ormanda saklandı hayvanlar gibi yaşadığı yerde. Open Subtitles اختبات البنت في الغابة لبضعة شهور, لقد عاشت مثل الحيوان.
    Vahşi bir hayvanmışım gibi peşime... Open Subtitles تحتم عليك ان تقتلني مثل الحيوان الضاري..
    Yaralı bir hayvan gibisin. Kimseye güvenmiyorsun. Open Subtitles انت مثل الحيوان الجريح لاتثق بأحد
    Geçen sene iştahsızlık(anorexia) ile ilgili programı izledi ve iki hafta boyunca hayvan gibi yedi. Open Subtitles شاهد حلقة عن فقدان الشهية السنة الماضية، وكان يأكل مثل الحيوان لمدة سنتين
    Pislik içinde hayvan gibi öldü. Babamı öldürdün sen. Open Subtitles لقد مات فى التراب ، مثل الحيوان انت قتلت ابــى
    Prensle onu bulduğumuzda, nankörlükle suçlanıp bir hayvan gibi zincirlenmişti. Open Subtitles وبعد ذلك إتهمتها بالجحود وقيدتها مثل الحيوان
    Az önce, uzanırken seni heyecanlandırdığımı, ...arkama geçip benim gibi yaptığını, sonra da beni hayvan gibi becerdiğini hayal ettim. Open Subtitles الآن، كنت على بطني احلم بإنني اثيرك اتصويرك خلفي، تعملي مثلي ثم تأخذني مثل الحيوان.
    Ve onu sokakta tıpkı bir hayvan gibi kovalamadın? Open Subtitles و لم تقم بمطاردتها في الشارع مثل الحيوان ؟
    Babam gizlice ölmek istedi bir hayvan gibi bir kenara kıvrılıp yalnız başına ölmek istedi. Open Subtitles والدي أراد أن يموت خفيا مثل الحيوان الذي يلف نفسه ويريد الموت وحيدا
    Oh evet, yani siktir. Ortalıkta hayvan gibi koşuşturuyorum. Open Subtitles نعم، تباً أنا أركض مثل الحيوان هناك كل ما أفعله هو تقديم المشروبات
    - Evet. Yedi aydır dışarıda bir yerlerde, hayvan gibi avlanmaya çalışılıyor. Open Subtitles أجل, أنها في الخارج تُلاحق مثل الحيوان لسبعة أشهر
    Üstünü değiştirirken bir hayvan gibi ezilip büzülürsün. Open Subtitles وعندما تغير تكون منحنيا ومنكمشا, مثل الحيوان
    Hey, vurulan, tutuklanan sokaklarda hayvan gibi yaşayan bendim. Open Subtitles انا الذي تم أطلاق الرصاص علي الذي تم إلقاء القبض عليه الذي عاش في الشوارع مثل الحيوان
    Kafamı vurduktan sonra uyandığımda dört ayak üzerinde sadece bez parçası giyerek hayvan gibi dolaştığını gördüm. Open Subtitles عندما استيقظتُ بعد ارتطام رأسي، رأيتهُ يزحف بأطرافه الأربعة مثل الحيوان ولا يرتدي شيئًا سوى نوعًا من الحفاضات.
    Bir hayvan gibi o kadını, parçalara ayırdım ve hoşuma gitti. Open Subtitles لقد مزقت هذه السيده إلى اشلاء مثل الحيوان واعجبنى هذا
    O kadını bir hayvan gibi parçalara ayırdım. Open Subtitles لقد مزقت هذه الفتاه الى اشلاء مثل الحيوان
    hayvanlar gibi,bölgesini işaretliyor. Open Subtitles إنه مثل الحيوان يدافع عن مملكته
    Bana hayvanmışım gibi davranıyorlardı. Open Subtitles عاملوني مثل الحيوان
    -Yani sen de bir hayvan gibisin. Open Subtitles إذا, أنت مثل الحيوان أجل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more