Bir hayvan gibi bağlanıp, köle edilmek için bu ülkeye getirildim. | Open Subtitles | , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان |
Bir hayvan gibi tek başıma ölmek çok zalimce. | Open Subtitles | انه شئ قاسى جداً أن اموت مثل الحيوان.. وحيده. |
Bu çocuğa bir hayvan gibi pislikten ve çamurdan ortaya çıktığı öğretildi. | Open Subtitles | لقد تعلم أنه قد تربى و ترعرع مثل الحيوان من القذارة و الأرض الخصبة بأسفلها |
Bir hayvan gibi davrandığın halde, burada yaşamana izin verildiği için Tanrıya şükretmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تشكرى الله لرحمته ... فىالسماحلكبالعيشهنا وبالرغم من هذا تتصرفين مثل... الحيوان |
Kız aylarca ormanda saklandı hayvanlar gibi yaşadığı yerde. | Open Subtitles | اختبات البنت في الغابة لبضعة شهور, لقد عاشت مثل الحيوان. |
Vahşi bir hayvanmışım gibi peşime... | Open Subtitles | تحتم عليك ان تقتلني مثل الحيوان الضاري.. |
Yaralı bir hayvan gibisin. Kimseye güvenmiyorsun. | Open Subtitles | انت مثل الحيوان الجريح لاتثق بأحد |
Geçen sene iştahsızlık(anorexia) ile ilgili programı izledi ve iki hafta boyunca hayvan gibi yedi. | Open Subtitles | شاهد حلقة عن فقدان الشهية السنة الماضية، وكان يأكل مثل الحيوان لمدة سنتين |
Pislik içinde hayvan gibi öldü. Babamı öldürdün sen. | Open Subtitles | لقد مات فى التراب ، مثل الحيوان انت قتلت ابــى |
Prensle onu bulduğumuzda, nankörlükle suçlanıp bir hayvan gibi zincirlenmişti. | Open Subtitles | وبعد ذلك إتهمتها بالجحود وقيدتها مثل الحيوان |
Az önce, uzanırken seni heyecanlandırdığımı, ...arkama geçip benim gibi yaptığını, sonra da beni hayvan gibi becerdiğini hayal ettim. | Open Subtitles | الآن، كنت على بطني احلم بإنني اثيرك اتصويرك خلفي، تعملي مثلي ثم تأخذني مثل الحيوان. |
Ve onu sokakta tıpkı bir hayvan gibi kovalamadın? | Open Subtitles | و لم تقم بمطاردتها في الشارع مثل الحيوان ؟ |
Babam gizlice ölmek istedi bir hayvan gibi bir kenara kıvrılıp yalnız başına ölmek istedi. | Open Subtitles | والدي أراد أن يموت خفيا مثل الحيوان الذي يلف نفسه ويريد الموت وحيدا |
Oh evet, yani siktir. Ortalıkta hayvan gibi koşuşturuyorum. | Open Subtitles | نعم، تباً أنا أركض مثل الحيوان هناك كل ما أفعله هو تقديم المشروبات |
- Evet. Yedi aydır dışarıda bir yerlerde, hayvan gibi avlanmaya çalışılıyor. | Open Subtitles | أجل, أنها في الخارج تُلاحق مثل الحيوان لسبعة أشهر |
Üstünü değiştirirken bir hayvan gibi ezilip büzülürsün. | Open Subtitles | وعندما تغير تكون منحنيا ومنكمشا, مثل الحيوان |
Hey, vurulan, tutuklanan sokaklarda hayvan gibi yaşayan bendim. | Open Subtitles | انا الذي تم أطلاق الرصاص علي الذي تم إلقاء القبض عليه الذي عاش في الشوارع مثل الحيوان |
Kafamı vurduktan sonra uyandığımda dört ayak üzerinde sadece bez parçası giyerek hayvan gibi dolaştığını gördüm. | Open Subtitles | عندما استيقظتُ بعد ارتطام رأسي، رأيتهُ يزحف بأطرافه الأربعة مثل الحيوان ولا يرتدي شيئًا سوى نوعًا من الحفاضات. |
Bir hayvan gibi o kadını, parçalara ayırdım ve hoşuma gitti. | Open Subtitles | لقد مزقت هذه السيده إلى اشلاء مثل الحيوان واعجبنى هذا |
O kadını bir hayvan gibi parçalara ayırdım. | Open Subtitles | لقد مزقت هذه الفتاه الى اشلاء مثل الحيوان |
hayvanlar gibi,bölgesini işaretliyor. | Open Subtitles | إنه مثل الحيوان يدافع عن مملكته |
Bana hayvanmışım gibi davranıyorlardı. | Open Subtitles | عاملوني مثل الحيوان |
-Yani sen de bir hayvan gibisin. | Open Subtitles | إذا, أنت مثل الحيوان أجل! |