"مثل الكلاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpekler gibi
        
    • köpek gibi
        
    • İt gibi
        
    • köpekler gibiler
        
    • köpekler gibidir
        
    Ne hakla azgın köpekler gibi davranırsınız? Open Subtitles كيف تجرؤون على التصرف مثل الكلاب المسعورة أيها المغفلون ؟
    Önce kan sonra oğlanlar.... - Anne... - Tıpkı koku arayan köpekler gibi, Open Subtitles بعد نزول الدماء، ينجب الأولاد مثل الكلاب التي تشّم الرائحة،
    Anne ve çocuklar birbirlerini doğramış, erkekler kuduz köpekler gibi dolaşmaya başlamışlar. Open Subtitles الأمهات والأطفال كانوا يقطعون بعضهم الرجال يتجولون مثل الكلاب المفترسة
    Zincirlenmiş halde oturuyorum burada zaten bir de kuduz köpek gibi davranmak üzerine eğittiğiniz şu adamları üzerime gönderiyorsun Open Subtitles اناأَجْلسُ هنا مقيداً الى الكرسي... ما كان يجب عليك أن ترسل هؤلاء الذين تدعي إصلاحهم ليتَصَرُّفوا مثل الكلاب المسعورة
    Polisi ve orduyu, bizi köpek gibi avlamaları için peşimize takacaklar. Open Subtitles سيطلبون من الشرطة ومن الجيش ملاحقتنا مثل الكلاب
    Bana kalırsa, bunu sokakta köpekler gibi yapabilirsiniz. Open Subtitles تستطيعين فعل هذا في الشارع مثل الكلاب لا يهمني
    Aslında biz azgın köpekler gibi rekabete devam ediyoruz. Open Subtitles نحن نتنافس مثل الكلاب السيئة, فى الأساس.
    Onların hepsi gaza gelip canlanmak, ve köpekler gibi sikişmek istiyorlar. Open Subtitles جميعهم يردون أن يتنشطوا و يضاجعوا مثل الكلاب
    Bu toprakları terketmezsek, bizi köpekler gibi parçalayacak. Open Subtitles إذا لم نترك هذه الأرض سيذبحنا مثل الكلاب
    Kıçımıza vurup sokağa attın. köpekler gibi dışarı attın bizi. Open Subtitles جردتنا من كل شيء، أرسلتنا إلى الشارع مثل الكلاب.
    Polisler yakında bizi evimizden atıp köpekler gibi sokaklara terk edecekler. Open Subtitles عما قريب ستأتي الشرطة وتصادر منزلنا. وتلقي بنا للعيش في الحقول مثل الكلاب.
    Burada olduğumuzu biliyorlar. Durmayacaklar. Kuduz köpekler gibi öldürmek istiyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون أننا هنا إنهم لن يتوقفون إنهم يريدون القتل مثل الكلاب المسعورة
    Onların hepsi gaza gelip canlanmak, ve köpekler gibi sikişmek istiyorlar. Open Subtitles جميعهم يردون أن يتنشطوا و يضاجعوا مثل الكلاب
    Belki de vahşi köpekler gibi körlemesine peşlerinden gideceğinize biraz etrafınıza baksanız iyi olur. Open Subtitles ربما يجب عليكم التوقف عن التصرف مثل الكلاب البرية التي تطارد ذيولها ، وفكر للحضة واحدة
    Polisi ve orduyu, bizi köpek gibi avlamaları için peşimize takacaklar. Open Subtitles سيطلبون من الشرطة ومن الجيش ملاحقتنا مثل الكلاب
    Hey, bu şeyleri duydum.Galiba, aa... havlıyorlar, yürüyorlar ve gerçek köpek gibi davranabiliyorlarmış. Open Subtitles لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية
    Tüm hayatını bir köpek gibi dövülerek geçirirsin. Open Subtitles سوف تعيش طوال حياتك و أنت تضرب مثل الكلاب
    köpek gibi avlanıyoruz. Ve onları durduracak kimse yok. Open Subtitles يصطادوننا مثل الكلاب وليس هناك احد لايقافهم
    köpek gibi avlanıyoruz. Open Subtitles يصطادوننا مثل الكلاب وليس هناك احد لايقافهم
    Erkekler, erkekler. Kandan sonra köpek gibi koklayarak, salya akitarak gelirler. Open Subtitles الأولاد، الأولاد، بعد ظهور الحيض، إنهم يشمون رائحتها و يُسال لعابهم مثل الكلاب.
    Sokakta yaşıyorken buldum, İt gibi çöpün arkasına saklanıyordu. Open Subtitles وجدتها تتعايش في الطرقات تختبئ وراء القمامة مثل الكلاب
    Çingeneler, kırma köpekler gibiler. Open Subtitles الغجر ، انهم مثل الكلاب برفقتنا.
    Tracy, erkekler köpekler gibidir, etrafta koşturup gördükleri her şeye atlarlar. Open Subtitles ترايسي الرجال مثل الكلاب إنهم يمارسون مع أي شيئ يرونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more