"مثل النبيذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarap gibi
        
    • şarap gibidir
        
    • şarap gibiyim
        
    Çok güzel, tıpkı şarap gibi, gayet de sert. Open Subtitles جيد جدا. تماما مثل النبيذ. وجافة جدا جدا.
    "Yeni ışığın üçüncü gününde Hasat vakti gelecek ve Efendi aralarında bir kere daha yürüdüğünde insanoğlunun kanı şarap gibi akacak." Open Subtitles ولكن في اليوم الثالث من النور الجديد سوف يأتي الحصاد .. عندما يتدفق دم الرجُل مثل النبيذ عندما يسير السيّد بينهم مرة أخري
    Güzel bir gün. Hava şarap gibi! Open Subtitles إنه يوم لطيف الهواء مثل النبيذ
    Kanıt, kaliteli şarap gibidir. Open Subtitles الدليل مثل النبيذ الفاخر يا براين
    Ben şarap gibiyim, yaşlandıkça geliştim. Open Subtitles أنا مثل النبيذ. تحسنت مع تقدم العمر
    Kanını kadehe boşalttı ve kanını şarap gibi içti. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Kanını kadehe boşalttı ve kanını şarap gibi içti. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Gu Junpyo şarap gibi. Open Subtitles غو جون بيو مثل النبيذ
    şarap gibi ağzının içinde gezdir. Open Subtitles لفة حولها في فمك مثل النبيذ.
    # Anılar... # # ...uzun yıllardır beni tıpkı şarap gibi anlayan... # Open Subtitles ذكريات# #... شاهدني عبر العصور تماما مثل النبيذ#
    Kaliteli bir şarap gibi yıllanmış. Open Subtitles ناضج مثل النبيذ الجيد
    "Kanını şarap gibi içti." Open Subtitles "شرب دمّها مثل النبيذ"
    Paranoya burada iyi şarap gibidir. Open Subtitles الذعر هنا مثل النبيذ الجيد
    Ben iyi bir şarap gibiyim, yıllar geçtikçe güzelleşiyorum. Open Subtitles مثل النبيذ الجيد ، أنا معتقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more