"مثل برنامج" - Translation from Arabic to Turkish

    • programı gibi
        
    • Bir tür "
        
    • program gibi
        
    Şimdi, görevi Yıldız Geçidi programı gibi çok gizli projeleri gözlemlemek ve başlangıçtan bu yana da bu görevi yerine getirdi. Open Subtitles إنها مُكلفة بإبقاء المراقبة على المشاريع عالية السرّية مثل برنامج بوابة النجوم ويتم عمل هذا , من البداية
    Yıldızgeçidi programı gibi bir şey olmadığına dair beni temin ettiler. Open Subtitles ...لقد أكدوا لي ليس هناك أي شيء مثل برنامج بوابة النجوم
    Ve şu var, topyekün eğitim programı gibi, Open Subtitles وهو يحْصَلُ على هذا، مثل برنامج تدريب كليّ،
    Ceza, biliyorsun, Miggs için. Tıpkı şu dini program gibi. Open Subtitles نوع من العقاب , لما فعلته بميجز تماما مثل برنامج جوسبل هذا
    Tıpkı biz başka işlerle uğraşırken arka planda çalışan bir program gibi. Open Subtitles مثل برنامج يعمل في الخلفية في صمت بينما أنت تقوم بفعل أيّ شيء آخر
    Bilgisayar destekli tasarım programı gibi. Open Subtitles مثل برنامج تصميمِ بمساعدة الحاسوبِ فقط في الماضي
    Yani bu üzerine kuracağın bir CAD programı gibi. TED ولذا فإنه مثل برنامج التصميم بمساعدة الحاسوب CAD أين ما قمت بتشييده.
    Tanık koruma programı gibi bir şey. Open Subtitles مثل برنامج حماية الشهود للمجرمين
    Ama kaçınılmaz olarak, Gene ve Roger'ın programı gibi bir program ana akım sistemin bir parçası oluyordu. Open Subtitles لكن بلا تغير، عرض مثل برنامج (جين و روجر) اصبح جزءًا لا يتجزأ من النظام السائد.
    Doğru Düşün programı gibi. Open Subtitles "مثل برنامج "فكرّ بشكل إيجابي
    Tıpkı çalışan program gibi bozuk, arızalı. Open Subtitles تماما مثل برنامج تشغيل هذا كل شيء الآن - ضبطت، مكسورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more