Evet, yer amatör saat gibi tür, biliyor musun? | Open Subtitles | المكان نوعاً ما مثل ساعة الهواة , تعرف ؟ |
Bütün takım yağlanmış bir saat gibi sorunsuz ve harika bir şekilde işliyor. | Open Subtitles | الفريق ككل يعمل بسلاسة وسرعة مثل ساعة قديمة مزيته جيدًا، وداعًا |
Cılız bir guguklu saat gibi her lanet gün söylüyorsun zaten. | Open Subtitles | إنك تخبريننا بهذا كل يوم مثل ساعة حائط العصفور |
Çin'de ucuza üretilmiş pahalı bir İsviçre saati gibidir. | Open Subtitles | هو دقيق بالوقت مثل ساعة يد سويسرية غالية مستنسخة بسعر رخيص في الصين |
Bilirsin, sanki beş katlı bir İsviçre saati gibidir. | Open Subtitles | انها مثل ساعة سويسرية من خمسة طوابق |
Diş fırçalama ve yatma saati gibi saçmalıklarla uğraşmayız. | Open Subtitles | ولا تهمنا تفاهات مثل ساعة النوم أو غسل الأسنان |
Makine dairesi ince ayarı yapılmış bir saat gibidir. | Open Subtitles | , غرفة المحركات مثل ساعة تسير بدقة متناهية |
saat gibi işledi. Orada olmalıydın. | Open Subtitles | مثل ساعة العمل كان ينبغي أن تكون هناك |
saat gibi işledi. Orada olmalıydın. | Open Subtitles | مثل ساعة العمل كان ينبغي أن تكون هناك |
Kalbim bozuk saat gibi atıyor. | Open Subtitles | قلبي قلبي يدق مثل ساعة لعينةِ. |
saat gibi, her hafta burada. | Open Subtitles | إنههناكل إسبوع، مثل ساعة آلية. |
Yani şöyle gerçekten süslü bir şey, pahalı bir saat gibi mesela. | Open Subtitles | اتحدث عن شي فاخر مثل ساعة فاخرة |
Sürekli bir saat gibi ayaktasınız. | Open Subtitles | مثل ساعة جدي الضخمة |
Bana pek saat gibi gelmedi. | Open Subtitles | هذه لا تبدو مثل ساعة. |
Cehennem İsviçre saati gibi. | Open Subtitles | الجحيم مثل ساعة سويسرية |