Satmamalıyım, yoksa bir maymun gibi sokak ortasında geveleyip... aletimi havada sallarım. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أبيعه وإلا أصبحت على قارعة الطريق أهذي مثل قرد وأصبح بلا شيء |
Daha sonra onu yarım metrelik dondurma yığınının önünde maymun gibi sırıtırken gördüm. | Open Subtitles | انا درت السوق كي اجده واقفاً داخل ايس كريم طوله قدمين فقط مكشراً مثل قرد شمبانزي |
O kaset, dostum... aynen.... ...odadaki maymun gibi. | Open Subtitles | ذلك الشريط يا صديقي, إنه مثل... إنه مثل... قرد في الغرفة. |
Elbise giymiş bir maymuna benziyorum. | Open Subtitles | أبدو مثل قرد اجلب لي بعض الملابس |
Çıldırmış bir maymun gibi davranmayı keser misin? | Open Subtitles | توقف عن إلقاء البُراز مثل قرد عنكبوتي |
Küçük bir maymun gibi kemir! | Open Subtitles | عضّه مثل قرد صغير |
Küçük bir maymun gibi kemir! | Open Subtitles | عضّه مثل قرد صغير |
I have a little red hair in the crotch birşeyler ters gittiğinde kaşınıyorum özellikle alt taraflarım kaşınıyor maymun gibi. | Open Subtitles | لدي شعرة حمراء صغيرة بخصيتي تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي ومؤخرًا، لقد قمت بحكّ خصيتي مثل قرد الـ(مكاك) اللعين |
Hindistan cevizi tutan maymun gibi, ona bakiyorsunuz... | Open Subtitles | مثل قرد معه جوزة هند، ينظر إليها... |
Maymunlar Gezegeni'ndeki bir dişi maymun gibi gözükmeye başlayacağım. | Open Subtitles | مثل قرد من فلم "كوكب القرود" |
Eminim, muz verilen maymun gibi sevinmiştir, ezik. | Open Subtitles | أراهن أن (رولي) يرقص مثل قرد عاهر |
maymun gibi değil. | Open Subtitles | ليس مثل قرد. |
Sanki minik bir maymun. Hep üzerime tırmanmak istiyor. Hmm. | Open Subtitles | إنّه مثل قرد صغير، إنّه يحبّ التسلّق عليّ. |
Kendisi kısaca gömlek giyen, tıraş olmuş bir maymun. | Open Subtitles | إنَّه يُعدُ مثل قرد محلوق الشعر يرتدي قميص إنسان |
Nasıl olurda herhangi birşey bir eğlence parkının anahtarlarını bir maymuna vermeye benzer? | Open Subtitles | - كيف هو شيء مثل قرد يملك مفاتيح المنتزه؟ |
Oradan bakınca, bir maymuna mı benziyorum? | Open Subtitles | .هل. هل أبدو مثل قرد لكِ؟ |