böyle durumlarda yumuşak kalpliyimdir. | Open Subtitles | يبدو أنني أصبح رحيمة جدا في مثل هذه المواقف |
Şansım varmış, böyle durumlarda ne yapılacağını filmlerden öğrendim. | Open Subtitles | لحسن الحظ الأفلام علمتني ماأفعله بالضبط في مثل هذه المواقف |
Ben o kadınların...böyle durumlarda daha faydalı olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد أدركت الآن أن السيدات مفيدات أكثر فى مثل هذه المواقف |
Hep kendimi böyle durumlara düşürürüm ve çıkmaza girerim. | Open Subtitles | ولكنّني دائماً ما أضع نفسي في مثل هذه المواقف التي لن توصلني إلى أيّ مكان .. |
Bu gibi durumlar için eğitilmişlerdir! | Open Subtitles | إنهم مدربون للتعامل مع مثل هذه المواقف |
Bu gibi durumlar bu işin olmazsa olmazdır, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكن مثل هذه المواقف متوقعه بعملكم |
böyle durumlarda hep aradığın şeyi. | Open Subtitles | عن ماذا تبحثين دائماً في مثل هذه المواقف |
böyle durumlarda işlettikleri rutin bir prosedürleri vardır. | Open Subtitles | أظنُّ أنَّ لديهم نظام يُتّبع في مثل هذه المواقف |
Jack Burton böyle durumlarda hep ne der biliyor musun? | Open Subtitles | الآن،أتعرفما يقوله"جاكبيرتون" دائماً فى مثل هذه المواقف |
Tamam, böyle durumlarda, sizin gibi hastalara Bilinmeyen Kişi deriz, ama bence bu çok samimiyetsizce, bu yüzden size Roger Templeton diyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، نشير إليك في مثل هذه المواقف مجهول الهوية لكن أعتقد أن ذلك غير شخصي (سأدعوك (روجر تيمبلتون |