"مثل هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burası gibi
        
    • buradaki gibi
        
    • burda bıraktığın gibi
        
    • burada olduğu gibi
        
    Burası gibi parlak bir şekilde aydınlatılmış ve herkesin sana gözlerini dikip bakabileceği bir yerde değil... Open Subtitles ليس مثل هنا حيث اللمعان والإنفتاح وكل شخص يستطيع أن يحدق بكَ
    Nereyi düşünsem aklıma Burası gibi olduğu geliyor. Open Subtitles كُلّ شيء أعتقد حول يُبدو مثل هنا.
    Burası gibi, sıcak ve kumlu değil. Open Subtitles ليست مثل هنا مع الرمل والحرارة
    7 rakam telefon numarası... 2 rakamda Caller ID, aynen buradaki gibi. 13. Open Subtitles ورقمان إضافيان لتحديد المتصل مثل هنا الرقم 13
    Herşey burda bıraktığın gibi hemen hemen. Open Subtitles كل شيء جيد تقريباً مثل هنا
    Cesaretinize hayranım, Yarbay, ...ama burada olduğu gibi orada da kesinlikle ölürsünüz. Open Subtitles أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا
    - Orası çok yağmurlu. - Burası gibi değil. Open Subtitles فهي تمطر بإستمرار هناك - ليس مثل هنا, إنها تمطر بإستمرار -
    - Keşke Çin de Burası gibi olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو أن الصين مثل هنا أكثر
    Öyle kızları Burası gibi yerlere getiren insanlar risk alacağın insanlar değillerdir. Open Subtitles بعض الناس يجلبون الفتيات هكذا لأماكن مثل هنا -هؤلاء ناس لا أريد العبث معهم -انت بالفعل تحرشت بهم
    Hiçbirşey. Aynı Burası gibi. Open Subtitles لا شيء، مثل هنا
    Büyük ve güzel. Burası gibi değil. Open Subtitles كبير وجميل ليس مثل هنا
    Burası gibi değil. Open Subtitles ليس مثل هنا
    Burası gibi. Open Subtitles تماما مثل هنا
    Burası gibi. Open Subtitles مثل هنا
    Burası gibi değil. Open Subtitles ليس مثل هنا.
    Burası gibi. Open Subtitles مثل هنا.
    - Burası gibi değilmiş. Open Subtitles ليس مثل هنا
    Orada da terziler, ve mücevher tacirleri var, aynı buradaki gibi. Open Subtitles لديهم صناع ملابس . و تجار مجوهرات في "أوديسا" تماما مثل هنا
    Gittiğin yerde de Aryanların sözü buradaki gibi geçmez. Open Subtitles إلى مكان ليس "للإريانز" سيطره به مثل هنا
    Herşey burda bıraktığın gibi hemen hemen. Open Subtitles كل شيء جيد تقريباً مثل هنا
    Cesaretinize hayranım, Yarbay, ...ama burada olduğu gibi orada da kesinlikle ölürsünüz. Open Subtitles أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more