"مجرد قصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece bir hikaye
        
    • sadece bir hikâye
        
    • bir hikâyeden
        
    • Sadece hikâye
        
    • sadece bir öykü
        
    • Sıradan bir hikâye
        
    • masalı
        
    • hikayesi
        
    • hikâye işte
        
    • hikaye sadece
        
    sadece bir hikaye, Katie. Hayır, Josh'la birlikte geçen hafta sonu seyrettik. Ailenle olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إنها مجرد قصة,يا كايتي لا, أنا و,جوش شاهدناه الأسبوع الماضي
    bana uyan bir hikaye var ama delil olmadan bu... sadece bir hikaye. Open Subtitles هناك قصة تثير شكوكي, و لكن بدون دليل تكون مجرد قصة
    Unutmayın kızlar, bu sadece bir hikâye. Open Subtitles تذكرن ، أيتها الفتيات ، إنها مجرد قصة
    Bay Ford, bu sadece bir hikâye, değil mi? Open Subtitles ولكن ، سيد (فورد) ، هذه مجرد قصة ، أليس كذلك؟
    Tüm bu zaman boyunca senin için bir hikâyeden fazlası olduğumu zannediyorum. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت أظن أننى لست أكثر من مجرد قصة تافهة
    Sadece hikâye. Open Subtitles مجرد قصة.
    Evet, tamam, ama anlayacağın bu sadece bir öykü. Open Subtitles نعم بالطبع, و لكنك تفهمني بأنها مجرد قصة.
    Sıradan bir hikâye değil bu. Open Subtitles هذه ليست مجرد قصة
    Bilmiyorum, evlat. Bu sadece bir hikaye. Open Subtitles لا أعرف ، يا فتي إنها مجرد قصة
    Bunun sadece bir hikaye olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدتُ أنها مجرد قصة
    Eric,bu sadece bir hikaye. Open Subtitles ايريك, انها مجرد قصة.
    Lindsey bu sadece bir hikaye. Open Subtitles ليندزي، إنها مجرد قصة
    O sadece bir hikaye değil. Open Subtitles إنها ليست مجرد قصة
    Tatlım bu sadece bir hikâye. Open Subtitles حلوتي, إنها مجرد قصة
    No. Piper o sadece bir hikâye. Open Subtitles لا، ( بايبر ) لقد كانت هذه مجرد قصة
    sadece bir hikâye.. Open Subtitles مجرد قصة
    Bunların sadece bir hikâyeden ibaret olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تَعينَ أن كل هذا مجرد قصة, أليس كذلك؟
    Bu sadece bir öykü değil, hayır. Tüm yazılanlar doğru. Open Subtitles لا ليست مجرد قصة لا كل كلمة منها حقيقة
    Sıradan bir hikâye değil bu. Open Subtitles هذه ليست مجرد قصة
    Kesinlikle kocakarı masalı değilmiş. Open Subtitles من الواضح أنها ليست مجرد قصة خيالية قديمة.
    Aslında, o efsane bir çeşit eski halk hikayesi değil mi? Open Subtitles حسناً, أليست هذه الأسطورة مجرد قصة شعبية قديمة؟
    Aldıkların ve istediklerin hakkında bir hikâye işte. Open Subtitles إنها مجرد قصة عن ما تحصل عليه و عن ما تريده
    Çılgınca bir hikaye sadece. Open Subtitles إنها مجرد قصة جنونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more