"مجرماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir suçlu
        
    • katil
        
    • suçluya
        
    • suçluydu
        
    • haydut
        
    • suçluyu
        
    • Suç
        
    • suçlusun
        
    • mahkum
        
    • bir suçluyla
        
    • kanun kaçağı
        
    Kahramanı bir suçlu olan birine asla saygı duyamayacağımı söyledim. Open Subtitles قلت أنه لا يمكن أبداً أن أحترم رجلاً كان بطله مجرماً.
    Benim çalıştığım reaktör kasabanın suyunu kirletiyor ve zehirliyorsa senin mantığına göre bu beni bir suçlu yapar. Open Subtitles إن كانت محطتي تلوّث الماء ،وتسمّم البلدة ،طبقاً لمبدئك فذلك يجعلني مجرماً
    Beni hiç tanımıyorsun. Sapık bir katil olmadığımı ne biliyorsun? Open Subtitles انت لا تعرفينى بالمرة ماذا لو كنت مجرماً أو قاتلاً
    kanun kaçağı olabilir, katil olabilir, belki daha da kötüsü. Open Subtitles يمكن أن يكون مجرماً أو قاتلاً أو أسوء من ذلك.
    Neden onu kullanmayayım ki? Çünkü o çocuk henüz 16 yaşında ve onu bir suçluya dönüştürdün. Open Subtitles لأنه مجرد طفل في السادسة عشر وقد جعلت منه مجرماً
    Tamam, eğer seni rahatlatacaksa, yasadışı işler yapan bir suçluydu o. Open Subtitles سأقول هذا لتشعر افضل، لقد كان مجرماً ومشتركاً في نشاط اجرامي
    Bu hafta haydut, haftaya da keş mi olacaksın nedir? Open Subtitles في هذا الأسبوع ستكون مجرماً وفي الأسبوع القادم مدمناً؟
    Şüpheli bir suçluyu yanlış tanımlamak gülünç bir mesele veya sivil özgürlükleri ihlal değil. TED لكن عدم تحديد مجرماً مشتبهاً به ليس أمراً مضحكاً، ولا انتهاكاً للحريات المدنية.
    Suç işlenmeyen bir yerde biriyle randevun olduğunu düşün. Open Subtitles تخيل نفسك في موعد مع أحد حيث لم يكن مجرماً
    Seninle daha yeni tanıştım ve sen bir tür suçlusun. Open Subtitles . إلتقيت بك الأن فحسب , و انت تعد مجرماً
    Ben bir suçlu değilim. Open Subtitles لكني لا أريد فعل هذا ببساطه أنا لست مجرماً
    Deftere yazacak kişi yakında idam edilecek bir suçlu olacak. Open Subtitles الكاتب سيكون مجرماً وسيتم به حكم الإعدام قريباً
    Deftere yazacak kişi yakında idam edilecek bir suçlu olacak. Open Subtitles الكاتب سيكون مجرماً وسيتم به حكم الإعدام قريباً
    Ortağımın eski bir suçlu değil de, bir polis olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles اريد أن أتأكد ما اذا كان زميلي شرطياً أم مجرماً
    Bir katil burada, karşıda yaşıyor ve bizim yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله
    İnsanlar benim bir katil olduğumu düşünürken de bunu yapamam. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا و الناس تظنني مجرماً أيضاً
    Eğer biri gerçekten ölürse, bu beni katil yapar mı? Open Subtitles إذا توفي شخص حقاً, هل سيجعلني ذلك مجرماً
    Hiçbir suçluya oradaki dördüncü notu yazdırmadım. Open Subtitles هذه الرابعة ليست شيء ما جعلت مجرماً يكتبه
    Bu gerçekleştiğinde kelepçeleri bir suçluya takmıyorsun. Open Subtitles . أنا أتحدث عنك أنت ، عندما يحدث الأمر ، أنت لن تكبّل مجرماً
    Daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, o bir suçluydu devam eden bir Suç girişimine bulaşmış. Open Subtitles سأقول هذا لتشعر افضل، لقد كان مجرماً ومشتركاً في نشاط اجرامي
    Hepiniz bir süper haydut isteyin Open Subtitles كل واحدة منكن تريد مجرماً عصامياً
    İstediğin kadar gülebilirsin ama bu medyum 22 suçluyu hapse tıktı. Open Subtitles أضــحك كما شئت لاكن هذا الروحاني قد وضع 22 مجرماً خلف القضبان
    Suç işlenmeyen bir yerde biriyle randevun olduğunu düşün. Open Subtitles تخيل نفسك في موعد مع أحد حيث لم يكن مجرماً
    Kötü adamsın demedim. suçlusun dedim. Open Subtitles .كلا، لم أقل تكون رجل سيء .بل قلت تكون مجرماً
    Onu bir suçlu gibi yakalayıp mahkum ederek. Open Subtitles إلتقاطه و حبسه كما لو كان مجرماً
    Ormanın ortasında, karanlık bir yolda şiddet yanlısı bir suçluyla buluşan bir polis. Open Subtitles شرطي يقابل مجرماً عنيفاً على قارعة طريق مظلم وسط الغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more