"مجرمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • suçlu
        
    • katil
        
    • suçlusun
        
    • suç
        
    • suçlusu
        
    • katilsin
        
    • suçluya
        
    • suçluyum
        
    • mahkum
        
    • gangster
        
    • dolandırıcı
        
    Ancak kızımın suçlu olduğuna karar verdi, muhtemel nedenleri kim umursar ki? Open Subtitles ، ولكنه مقرّ من البداية أن هانا مجرمة فمن يهتمّ بالاسباب ؟
    Sen bir suçlu değilsin ve seni suçluya dönüştürmek istemiyorum. Open Subtitles و أنت لست مجرمة و لا أريد تحويلك الى واحدة
    İş dünyası kodamanı, tehlikeli işler kapitalisti, acımasız suçlu... kötü haber. Open Subtitles سيدة أعمال , مشاريع رأسمالية مجرمة لا ترحم , أخبار سيئة
    Benim katil olduğumu düşünen birinin yanında sonsuza kadar yatacağımı düşünüyorsanız aklınızı kaçırmış olmalısınız. Open Subtitles الذي يعتقد أنني مجرمة هذا جنون بالنسبة لي
    Aslında onur da duymadık çünkü sen hüküm yemiş bir suçlusun. Open Subtitles ولسنا فرحين بتواجدك معنا لأنكِ مجرمة سابقة
    Ve konu dışı süs eşyaları gerçekten de, aslında suç olarak görülüyor. TED أما الزخرفة منقطعة النظير فتتم رؤيتها على أنها حقيقة وبشكل أساسي، مجرمة.
    suçlu gibi davranıyor olmamın muhtemelen ilişkimiz için iyi olmayacağını düşündüm. Open Subtitles من البديهي أن تصرّفي مثل مجرمة غالبًا ليس في صالح علاقتنا.
    Sadece suçlu olmakla kalmayıp, yanına yaklaştığında çığlıklar atan bir kadını, anlamsızca saplantı yaptın. Open Subtitles ليس فقط تعتبر مجرمة لكنها تصرخ إذا إقتربت منها
    Jackie, suçlu falan değil. Kötü davranışlara alışık değil. Open Subtitles جاكي ليست مجرمة ، ولم تعتاد هذا النوع من المعاملة
    Kimse bir şey demiyor ama senin de suçlu olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles .لا أحد يقول أي شيء لكنهم يظنونك مجرمة أيضاً
    Bir de onunla yaşamayı dene. Ama bu onu suçlu yapmaz. Open Subtitles حاول أن تتعايش مع ذلك ذلك لا يجعل منها مجرمة
    Şimdi ben de bulundurmaktan suçlu durumuna düştüm. Hapishaneye bile girebilirim, tabii senin aleyhine tanıklık yapmazsam. Open Subtitles وأصبحت الآن مجرمة بسبب حيازتها سأدخل للسجن، ما لم أشهد ضدّك
    Bu yanardağı bir suçlu değil. Hiçkimseyi incitmedi. Open Subtitles فهذه الحمم البركانية ليست مجرمة وهي لم تؤذ أي شخص
    Bu, beni suçlu gösteriyor. Open Subtitles هذا الإعلان يجعلني مجرمة لماذا ظهرت به ؟
    Bu çeteler eylemci değil, suçlu. Open Subtitles هذه العصابات مجرمة ليست حركات , قرأت الصحف ؟
    Bir jüri tarafından suçlanana dek suçlu olmayacak da. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مجرمة ما لم يتم توجيه تهمة وإدانة من خلال المحلفين
    O bir katil olabilir, hem de 2 kere ve sen ona, kurtarman gereken bir prenses gibi davranıyorsun. Open Subtitles ربما تكون مجرمة و تتصرف على أنها أميرة عليك أن تنقذها لا ترعيني رجاء
    Bunun ne demek olduğunu bilmiyordun ne olduğunu bir günahkâr, bir katil, bir canavar. Open Subtitles لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ مجرمة ، قاتلة ، متوحشة
    Aynı zamanda suçlusun da ve doğurganlık ceza kanununa göre bir teröristsin. Open Subtitles وانت ايضا مجرمة وحسب قانون العقوبات الخاص بالخصوبة انت إرهابية
    Eğer bir yeteneği var olsaydı suç işlerken bunu neden kullanmadı? Open Subtitles لو كنت مجرمة مع هذه القدرات، ألن تستعمليها؟
    Görünüşe bakılırsa, Yukarı Doğu Yakasının en müstevi suçlusu size size yolu gösteriyor. Open Subtitles يبدو أن أنعم مجرمة في الحي الشرقي الراقي قد قامت بطردكن للتو
    Ben kurbandım ama sen soğukkanlı bir katilsin. Open Subtitles أنا كنت ضحية وأنت مجرمة بدم بارد
    Para kazanmak için olan aptalca arzumdan dolayı ben bir suçluyum. Open Subtitles ارتكبتُ جريمة بسبب رغبتي الحمقاء لكسب المال. أنا مجرمة..
    Şey, hala eski bir mahkum olacak. Open Subtitles ستظل مجرمة سابقة.
    Ben gangster değilim tamam mı? Open Subtitles لست مجرمة ، حسناً ؟
    Ama annenin, benden para koparmak için seni arayan bir dolandırıcı olduğunu söylemek pek de iyi bir seçenek değildi. Open Subtitles ولكن إخبارك أن والدتك كانت مجرمة بحثت عنكِ فقط من أجل غرض واحد وهو الحصول على المال مني لم يكن هذا بديلاً جذاباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more