Savaşta kaybeden erkekler, yaralı boğalar gibi huysuz oluyor. | Open Subtitles | يخسر الرجال الحرب فيصبحون مجانين كـثيرانٍ مجروحة |
İlk kurbanlarından birinin ağır yaralı olduğunu fark etmemiş. | Open Subtitles | لدرجة أنه لم يلاحظ بأنّ إحدى ضحيتيه الأوليتين التي أصابها كانت مجروحة فقط |
O kadar bomba düşüyor, tamamen şansına, eve sadece kolu incinmiş olarak dönüyor. | Open Subtitles | ألقى الألمان قنبلة , و بسبب حظه اللعين عاد إلى موطنه بذراع مجروحة |
Kadın o kadar incindi ki olduğu yerde kalakaldı. | TED | لقد كانت المرأة مجروحة ولم تستطع الحركة. |
acı çektiği için o aptalca şeyi yaptı. | Open Subtitles | لقد كانت مجروحة وقامت بذلك العمل الغبي جداً |
Kolun kanadın kırık. Küçük beyaz burnun havada, öyle cesursun ki. | Open Subtitles | أنتِ مجروحة للغاية ، شجاعة جداً مع أنفكِ الأبيض الصغير المرفوع |
2 yıl önce kaza geçirenler bizdik ve beni yaralı, bir başıma bıraktın ve sen kazasız belasız atlattın. | Open Subtitles | وقد تركتني مجروحة ووحيدة، وهربت بدون أن تدفع الثمن. لكن لن يحدث هذا هذه المرّة. |
yaralı ve hafif çakırkeyif olduğumu hatırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أذكّركِ أنني كنت مجروحة كنتُ ثملة بعض الشيء |
Bir iblis kızı sürüklüyordu. Kız yaralı. | Open Subtitles | شيطان يجر فتاة إنها مجروحة , تنزف |
Boşanman seni incinmiş ve savunmasız bir halde bıraktı. | Open Subtitles | لذا فاخبرني من فضلك اتحفني لقد جعلك طلاقك مجروحة و حساسة |
Egosu incinmiş güzel bir melek kadar çekici çok az şey vardır. | Open Subtitles | توجد أشياء جذابة منها نفس مجروحة على ملاك جميل |
Çünkü korktu, incindi ve kendini 4 duvar arasına kapatıyor. | Open Subtitles | لأنها مجروحة وهي خائفة وتختفي وراء الحيطان. |
Bacağın incindi bu yüzden fazla zorlama. | Open Subtitles | ساقك مجروحة فلا ينبغي أن تظغطي على نفسك |
yaralısın gibi görünüyordu, içten içe acı çekiyormuşsun gibi. | Open Subtitles | ، بدا كما لو كنتِ تنزفين كما لو كنتِ مجروحة من الداخل |
Ben erkeklere mavi toplar veriyorum, kırık kalpler değil. | Open Subtitles | أنا أترك الرجال بكرات متورمة، وليس بقلوب مجروحة |
Şuan yaralısın biliyorum ama geçmişi düşünmemeli,geleceğe bakmalısın. | Open Subtitles | اعرف انك مجروحة الان لاكن يجب ان تنظري الى المستقبل ولا تنظري الى الماضي |
Isolde yaralandı. Barınağa ve dinlenmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها مجروحة إنها تحتاج للمأوى والراحة |
Herkese gülümsüyor, ama incindiğini biliyorum. | Open Subtitles | انها تضع وجه سعيدا للجميع ولكن اعلم انها مجروحة |
- Yapma. - Yaralanmışsın. | Open Subtitles | ـ لا تفعل ـ إنّك مجروحة |
Kaldim kırıldı ve gerçekten kızdım | Open Subtitles | مجروحة بالإضافة إلى غاضبة جدا |
Elin kesilmiş. Ne oldu? | Open Subtitles | أنتِ مجروحة بسكين، كيف حدث ذلك؟ |
Açıkçası beni bu kadar sığ olarak görmene biraz incindim. | Open Subtitles | بالواقع,انا مجروحة قليلا لأنك تظنين انني سطحية للغاية |
Sadece canının ne kadar yandığını bilmeni istemiş. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تخبرك كم كانت مجروحة |
İncinmeni ve şaşkınlığını anlarım ancak daha önce hiç bu kadar mutlu olmadığın bir gerçek. | Open Subtitles | أنا أتفهّم بأنّكِ مجروحة و في حيرة أيضاً و لكن الحقيقة هي إنّكِ أكثر سعادة الآن من أي وقت مضى |
Sanırım beni bırakıp gitmenden biraz canım yandı. | Open Subtitles | لا أعلم أظن بأنني كنت مجروحة قليلاً لأنك تخليت عني |