Benim de bir adamımı kaybettiğimi ve üçünün de yaralı olduğunu unutuyorsun. | Open Subtitles | نسيت بأني خسرت رجلا ولدي ثلاثة رجال مجروحين |
Yüz tane kadar daha olursa, tüm ordun ölü ya da ya da yaralı olur. Daha mızraklılarını görmediniz bile. | Open Subtitles | مئة أخرى و جنودك سيكونون إما مقتولين أو مجروحين ، و لم ترى حِرابهم بعد |
İki yaralı kalp bir araya gelirsek birbirimizden güç alabiliriz. | Open Subtitles | ربما تجدد أمالها في وجودها مع قلبين مجروحين |
Çalıştırılan bir fil kütüğü koyması istenen yerde bir köpek uyuduğu için, kütüğü oraya koymayı reddetmiş. yaralı insanlarla karşılaşan filler onları korumak için başlarında beklemiş ve hortumlarıyla onları sakinleştirmeye çalışmıştır. | TED | فقد رفض فيل عامل الهبوط في حفرة حيث كان هناك كلب نائم، في حين أن هناك فيلة صادفت آدميين مجروحين فحمتهم وخففت عنهم بحنو بخرطومها. |
Çünkü yaralı ya da zayıf olmalarını umursamıyorum. | Open Subtitles | لأني لا أهتم لو كانوا مجروحين وضعفاء |
Silahlı adamlar ve yaralı rehinelerimiz var. | Open Subtitles | لدينا رجال مسلحون ، رهائن مجروحين. |
Bu insanların çoğu hasta ya da yaralı. | Open Subtitles | معظم هؤلاء مرضى أو مجروحين |
Bu insanların çoğu ya yaralı ya da hasta. | Open Subtitles | معظم هؤلاء مرضى أو مجروحين |
Benim dövüş okulumda, hepimiz yaralı yetimleriz. | Open Subtitles | في مكاني، كلنا أيتام مجروحين |