"مجرّد حلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece bir rüya
        
    • Sadece hayal
        
    Peki "bu sadece bir rüya, kafana takma"ya ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكلامك عن "إنه مجرّد حلم لا تقلقي بشأن ذلك"؟
    Rüyam sadece bir rüya değildi. Her şey aynen şimdiki gibi oldu. Open Subtitles لمْ يكن حلمي مجرّد حلم هكذا سار بالضبط
    Bu sadece bir rüya. Open Subtitles لقد كان مجرّد حلم
    Sadece hayal. Open Subtitles مجرّد حلم.
    Şu an hissettiklerin sadece bir rüya. Open Subtitles ما تشعر به، مجرّد حلم.
    sadece bir rüya değildi. Open Subtitles لم يكن مجرّد حلم.
    sadece bir rüya, Mal. Open Subtitles (كان مجرّد حلم (مول
    - Ama sadece bir rüya. Open Subtitles -لكنّه كان مجرّد حلم .
    sadece bir rüya. Open Subtitles مجرّد حلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more