"مجرّد سوء فهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yanlış anlaşılmaydı
        
    • bir yanlış anlaşılma
        
    Belli ki konuşmamızdan kötü ve yanlış şeyler çıkarmış. Ama koca bir yanlış anlaşılmaydı. Open Subtitles من الواضح أنه فهم محادثتنا بشكل خاطئ لكن الأمر برمته كان مجرّد سوء فهم
    Belli ki konuşmamızdan kötü ve yanlış şeyler çıkarmış. Ama koca bir yanlış anlaşılmaydı. Open Subtitles من الواضح أنه فهم محادثتنا بشكل خاطئ لكن الأمر برمته كان مجرّد سوء فهم
    Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı. Open Subtitles لقد كان ذلك مجرّد سوء فهم بين صديقين
    Büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Sadece nerede olduğumuzu bilmek istiyoruz. Open Subtitles هذا مجرّد سوء فهم كبير نريد أنْ نعرف أين نحن وحسب
    Küçük bir yanlış anlaşılma, hepsi bu. Open Subtitles مجرّد سوء فهم, هذا كل ما في الأمر.
    - Sadece bir yanlış anlaşılmaydı. Open Subtitles كان مجرّد سوء فهم
    Eminim bir yanlış anlaşılma olmalı. Open Subtitles مؤكد أنه مجرّد سوء فهم
    Bu tamamen bir yanlış anlaşılma. Starks'a sadece dikkatli olmasını söylüyordum. Open Subtitles هذا مجرّد سوء فهم كنتُ سأقول لـ(ستاركس) أن تتوخّى الحذر
    Ortada bir yanlış anlaşılma olduğunu anlayacaklardır. Open Subtitles سيرون أنّه مجرّد سوء فهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more