"مجلد" - Translation from Arabic to Turkish

    • cilt
        
    • dosya
        
    • kitap
        
    • klasöründe
        
    • klasörüne
        
    • klasör
        
    • klasöre
        
    • Klasörün
        
    Şimdi eskiden bu, bir cilt alıp alfabetik olarak gezinmek ya da yeni bir konuya sapmaktı ve eğlenceli bir şeydi. TED في الأيام الخوالي ، ذلك يعني الحصول على مجلد آخر وتصفحه أبجدياً يمكن أن تجده في الهوامش كان هذا ممتعاً
    Bunların yanında ayrıca 270 cilt kitap da yine binlerce örnek içeriyor. Open Subtitles ويوجد حوالي 270 مجلد مربوط به عدة آلاف من الأنواع الحيوية
    Bunu dosya ön kodlarna kaydet. Open Subtitles حدّد هذه بالاسفل في مجلد الاكواد.
    Her dosya ait olduğu askılı dosyaya girer. Open Subtitles الان كل مجلد يجب ان يوضع فى مكانة
    Kütüphanemde ise 3,500 ciltten fazla kitap vardı. Open Subtitles وما يزيد على 3500 مجلد من الأدب الإنجليزي في مكتبتي..
    Sistem klasöründe, her zaman olduğu yerde. Open Subtitles في مجلد النظام، كما هو مكانها دوماً
    Bundan böyle Wolowitz'den gelen her e-posta, spam klasörüne gidecek. Open Subtitles "الآن ستتحول أي رسالة من "ولوتز إلى مجلد الرسائل المحظورة
    Yasal evrak dolu bir klasör var burada. Open Subtitles حصلت على ملف مجلد هنا ملئ بالأوراق القانونية.
    - Klasörün adı "Resimlerim." Open Subtitles " أنه مجلد يسمى " الصور
    ...sular bileğime yükselirken bir cilt daha yazmaya başladım... Open Subtitles بأن بينما يرتفع الماء على كاحلي أكون قد بدأت بكتابة مجلد آخر؟
    Gerçekten bilmiyoruz, ancak dünyanın en büyük yazdırma kütüphanesi olan Congress Kütüphanesi 26 milyon cilt içerir, 26 milyon cilt ! TED حسناً, نحن لا نعرف تماماً, ولكن أضخم مكتبة كتب مطبوعة في العالم هي مكتبة الكونغرس -- 26 مليون مجلد,
    - Kardeşim cilt bir. - Kardeşim cilt iki. Open Subtitles أخي هو مجلد واحد أخي هو مجلدين
    Nefretle yazılmış mektupların olduğu bir dosya da var. Open Subtitles وهناك أيضاً مجلد فيه رسائل كراهية
    Birkaç dosya da getirmişsin. Open Subtitles آه , كنت أحضر القليل مجلد أيضا.
    Yardımcılarından biri, sana bir dosya verecek. Open Subtitles الآن أحد مساعدي سوف يعطيك مجلد
    Bu kitap, insan etiyle ciltlenmiş ve insan kanıyla yazılmış. Open Subtitles الكتاب مجلد باللحم البشري ومحبر بالدم البشري
    Bu koleksiyondan bir kitap kaybolacak olursa haberim olur. Open Subtitles فإن سُرق مجلد من هذه المجموعة مجددًا، سأعلم.
    Bilgisayarının masaüstündeki "Vergi Gelirleri" klasöründe. Open Subtitles من مجلد على سطح مكتب حاسوبك "يسمى "وصلات الضرائب
    Sizin bulgularınız neden Dr. Edison'un klasöründe yok? Open Subtitles لماذا إستنتاجاتك غير موجودة في مجلد د. (أديسون)؟
    "Kasım faturaları" klasörüne gizlenmiş enteresan bir metin dosyası vardı. Open Subtitles وجدت ملف نصي مثير للاهتمام مخبأة بعيدا في مجلد بعنوان "فواتير نوفمبر/تشرين الثّاني"
    O dosyaların içinde isimsiz bir klasör gömülü. Open Subtitles مجلد بدون اسم، مدفون داخل تلك الملفات شخص ما عمل بجد لإخفاءه
    [Klasörün fermuarını açar] Open Subtitles [مجلد Unzips]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more