Jiletli telin, daha aydınlık bir yarının umutlarını kestiği, uzun beton duvarlarla, çelik parmaklıklarla çevrili. | TED | محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً. |
Bundan dolayı bu genç pharaoh krala ait hazinelerle çevrili olarak türbesine bağlandı ve mührü girişinin içine bastırıldı. | Open Subtitles | لذا فقد دفنت جثة هذا الفرعون الفتية فى مقبرته محاطا بكنوزه الملكية مختوما بخاتمه على أبوابها العتية |
Etrafın ölmeleri gerektiği halde yaşayan insanlarla çevrili. | Open Subtitles | كنت محاطا البشر الذين لم يكونوا من المفترض أن يكون على قيد الحياة في المقام الأول. |
Herşey onun için kolaydı. Onun böyle bir havası vardı. | Open Subtitles | كل شيء يأتيه بسهولة كان دوما محاطا بهالة |
Herşey onun için kolaydı. Onun böyle bir havası vardı. | Open Subtitles | كل شيء يأتيه بسهولة كان دوما محاطا بهالة |
Dünyanın en iyi yardımcı grubutarafından çevrelenmiş olarak. Ailem tarafından. | Open Subtitles | محاطا بأفضل مجموعة مساندة في العالم، عائلتي |
Erkeklerle çevrili olabileceğim bir faaliyet önerin var mı? | Open Subtitles | هل هنالك نشاطات تقترحها علي حيث اكون محاطا بأشخاص معتدلين جنسيا ؟ |
30 yaşının altındaki insanlarla etrafının çevrili olmasını istiyorum? | Open Subtitles | أريده أن يكون محاطا. بأشخاص أقل من 30 سنة |
Bana verilen yetkiye göre, doğa ile çevrili halde ve Tanrı'nın gözlerinin altında, sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحة لي محاطا بالطبيعة وتحت رعاية الله أعلنكما الآن زوجا وزوجة |
Etrafın metandan mamul ısı baloncuklarıyla çevrili. | Open Subtitles | وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان. وهذا هو الوقود الخاص بك. |
Etrafımız dallamalarla çevrili olmasa harika olurdu! | Open Subtitles | سيكون جيدا إن لم أكن محاطا بالحمقى |
Etrafının sükunetle çevrili olması... | Open Subtitles | .. محاطا بكل ذلك الهدوء |
Bir C-130 nakliye uçağına binerdim ve dağdaki sığınaklarında mahalli diktatörleri ziyaret ederdim, ve bu çok tehlikeli olduğundan İngiliz Kraliyet Deniz Piyadeleri birliğinin de kendilerine eskortluk yapmak zorunda olduğu Özel Kuvvetler korumalarımla çevrili olarak, Afganistan'da El-Kaide'yi nasıl ortadan kaldıracağımız konusunda onlarla görüşürdüm. | TED | كنت لأسافر في طائرة نقل 130-C العسكرية وأذهب للقاء زعماء الحرب في الجبال الوعرة والتفاوض معهم حول كيفية عملنا للتخلص من القاعدة من أفغانستان، كنت أذهب محاطا بقوة مرافقة خاصة، محاطون هم بدورهم بقوة مرافقة من البحرية الملكية، لأن الوضع كان خطيرا جدا. |
Ormanla ve dağlarla çevrelenmiş bir kaplıcada kalıyorum. | Open Subtitles | يعيش في منتجع محاطا بالغابات والجبال |