Quesada gibi bir hergele nasıl Hirsh gibi bir avukat tutabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن لحقير مثل كويسادا أن يدفع أتعاب محامى مثل هيرش |
Dava da açabiliriz ama su an avukat ücretini karsilayamayiz. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نقاضيها لكن لا نستطيع تحمل تكاليف محامى |
Ama avukat ya da ekonomist olup Harvard'dan mezun birisiyle evlenmemi kastetmişsin. | Open Subtitles | ولكنتك كنت تقصد بان تصبح محامى او رجل اقتصاد والزواج من شخص تخرج من جامعة هارفارد |
Savunma avukatı, büyük metropolümüz Chicago'nun son modasını mı sunuyor bize? | Open Subtitles | هل محامى الدفاع يظهر لنا أحدث موضة من مدينة شيكاغو الحضرية الكبيرة ؟ |
Eminim avukatı eski karına gelip buraya yerleşmesini önermiştir. | Open Subtitles | أكيد طليقتك وجدت محامى الذى نصحها لتعود الى محل أقامتها. |
Bu yüzden buraya geldim. Başarılı bir avukata ihtiyacınız var. | Open Subtitles | هذا ما جئت من اجله هنا انت تحتاجين الى محامى متفرغ |
Evet öyle. avukat olacak kadar zekidir ama dolandırıcılığı pek beceremez. | Open Subtitles | هذا ما قد حدث حينهـا , إنه صديـق إنه ذكى بما فيه الكفاية ليصبح محامى.. |
avukat istemeyeceğinizi söylemiştim onlara. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنك لا ترغبين فى إحضار محامى فى الوقت الحالى |
Neden avukat çağırma hakkınızı kullanmadınız, Bayan Tramell? | Open Subtitles | لماذا تنازلت عن حقوقك فى حضور محامى يا مس ترامل ؟ |
avukat istemediğimi de nereden çıkardınız? | Open Subtitles | لماذا إعتقدت إننى لا أرغب فى حضور محامى ؟ |
Dünya Ticaret Merkezi'nin tam tepesinde bir vergi müfettişi ve bir avukat var. | Open Subtitles | لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي |
- Kendimize iyi bir avukat tutacağız. | Open Subtitles | سوف نحصل على محامى محامى قاسى , محامى شاطر |
Karının avukatı aradı. Karın çocuğu görmek istiyor. | Open Subtitles | محامى زوجتك كلمنى وقال أنها تريد رؤية الطفل |
Bu sabah savunma avukatı arkadaşımla konuştum. | Open Subtitles | . إذن لقد تكلمت مع صديقى , محامى السندات المالية , هذا الصباح |
B) Bir avukatı kafalayamazsın güzelim. | Open Subtitles | ثانياً ياصغيرتى، أنا محامى ولايمكنكِ خداعى |
Bunu söyleyemem. New York'lu bir avukata çalışıyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول أنا أعمل لأجل محامى فى نيويورك |
4 yıl önce buraya gelmişti avlanmak için bir avukatla, adı Irwin. | Open Subtitles | لقد كان هنا منذ 4 سنوات مضت فى رحلة صيد مع محامى يُدعى اروين |
Avukatım olmadan başka bir soruya cevap ... verebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اظن اننى اريد الاجابة عن اسئلة اخرى.. بدون محامى. |
Tallulah, biraz daha yaklaşırsan Avukatımı aramam gerekecek! | Open Subtitles | إحترسى,لو إقتربت اكثر من ذلك سأستدعى محامى الخاص |
Sen çok iyi bir avukatsın. Sıkışırsan, son çare olarak... | Open Subtitles | انت فعلا محامى جيد جدا اذا وقعت فى مأزق ، مثل اخر مرة .. |
Corleone'nin avukatıyım. Bunlar özel dedektif. | Open Subtitles | أنا محامى مستر كورليونى هؤلاء حرس خاص لحمايتة |
Bu, saygıdeğer bir avukatın yapacağı... | Open Subtitles | انه ليس من نوعية الأشياء التى يقوم بها محامى محترم |
O kadar iyi bir avukattır ki... yarın sabahtan itibaren Alaska'da çalışmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | إنه محامى بارع جدا ً ،غدا ً عند الصباح "سوف تعمل فى "ألاسكا |
Finansal kayıtlarından yakın zamanda boşanma avukatına danıştığını öğrendik. | Open Subtitles | لقد عرفنا من مصادره المالية انه استشار مؤخرا محامى طلاق |
Tecavüze uğramış herkes bana $5 gönderecek olsa, oh, hadi ama, dünyanın en iyi avukatını tutacak kadar param olur. | Open Subtitles | اذا قدم لى كل من تم التحرش به خمس دولاارات سيكون بامكانى تحمل تكاليف اكبر محامى فى العالم |
Demek istediğim, bu adam kendine en iyi avukatları bulmalı. | Open Subtitles | الطريقة التى أراها .. هذا الرجل يجب أن يجد لنفسه أفضل محامى فى البلد شخص أفضل منى؟ |
Şehirdeki en ünlü avukattı. - Alçak, evet. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان أكبر محامى دفاع فى المدينه |
Aile avukatınız olarak değil, arkadaşın olarak. | Open Subtitles | ليس بصفتى محامى العائلة, ولكن كصديق لك ؟ |