"محتاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • muhtaç
        
    • ihtiyacı
        
    • ihtiyacın
        
    Ya da çok abarttığımı düşünüp, çok çaresiz ve muhtaç olduğumu sanacak. Open Subtitles أو انه سوف يظن بأن ذلك مبالغ فيه وسوف أظهر كأنني يائسة و محتاجة
    Kendi ilişkilerimden konuşursak biraz muhtaç davranmak, her zaman kötü değildir. Open Subtitles أنا أتحدث عن خبرتي بعلاقاتي محتاجة قليلا , ليس دائما بالشيء السيء
    Bir kızın muhtaç bir halde olmasını istemeyiz. Open Subtitles لا اريد ان ابدوا مثل فتاة محتاجة
    Sizin farklı şeyler istediğinizi söyledi. Düşünmek için zamana ihtiyacı varmış. Open Subtitles قالت إن إنت من سكة وهي من سكة وإنها محتاجة وقت تفكر
    Hükümetin çoğunluğun desteğine ihtiyacı olmadığını söyleyecek. Open Subtitles ستقول ان الحكومة غير محتاجة لدعم الاغلبية
    Yani, kendini başkalarına pazarlamak yerine zamanını geçirecek bir şeye ihtiyacın olacak. Open Subtitles إذًا فأنتِ محتاجة لشيء لملىء الوقت الذي أضعتِه في بيعِ نفسك للغرباء
    Eğer acil paraya ihtiyacın olsa nereye giderdin? Open Subtitles إلى أين كنتي ستذهبين إذا كنتي محتاجة للنقود في لمح البصر ؟
    Tamam mı? O her zaman çok muhtaç ve çok yapışkandı. Open Subtitles . حسناً , لقد كانت دائماً محتاجة لي
    Her neyse, eğer bir şekilde yardıma muhtaç bir kardeşini temizlemek için... ki kendisi çocuklu olması gerekiyordu ki durum öyle göstermiyor. Open Subtitles على أي حال، إذا بإمكانك العثور على طريقتك بتحريض شقيقة محتاجة واحدة يفترض بها أن تكون حاملاً لكن من الواضح أن الأمر ليس كذلك
    - Ben inanılmaz muhtaç durumdayım. - Öyle söylemedim ben. Open Subtitles أنا محتاجة بشدة - لا أعني ذلك -
    Zayıf, ilgiye muhtaç, korkmuş biriydi. Open Subtitles ضعيفة، محتاجة وخائفة
    Çok muhtaç bir kadın. Open Subtitles هي--هي فقط امرآة محتاجة جدا
    "muhtaç Çocuklar" Open Subtitles اطفال محتاجة
    Kaplanın şu orkideye gün batımından önce ihtiyacı var. Open Subtitles تايجرز محتاجة هذه الارجوانية قبل شروق الشمس
    Bu şekilde hepinizden özür diliyor ve ihtiyacı olan kardeşinize kalbinizi açmanızı istiyorum. Open Subtitles بهذا القول اتمثل لكم المغفرة وفتح قلبكم لاخت محتاجة
    Sırf Japonya'daki işini sevmediğin için, gerçekten ihtiyacı olan ailelerin para kaynaklarından alamazsın öylece. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على مصادر الحكومة فحسب التي هي لعائلات محتاجة فعلًا فقط لأن وظيفتك في اليابان لم تعجبك
    Hayır Pablo, burada yapılacak daha çok iş var.Kasabanın sana ihtiyacı var. Open Subtitles لا يا باولو القرية لسة محتاجة لك
    Sana ihtiyacım var ama senin burada olmaya ihtiyacın yoksa kalmanı istemiyorum. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    Tabi. Bir şeye ihtiyacın olduğunda bana gelmen dışında. Open Subtitles نعم بخير, عدا أنكِ لا تأتيتن إلي سوى إن كُنت محتاجة شيئًا ما
    Tatlım, birine ihtiyacın varken seni böyle bırakamam. Open Subtitles عزيزتي، لن أتركك بينما أنت محتاجة لي
    Önce sen git. İhtiyacın var gibi görünüyor. Open Subtitles اذهب، تَبْدين محتاجة اكثر..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more