Kaptanı, lanetler yağdırıp niçin her aklı başında insanın yapacağı gibi bir bakkal dükkanı açmak yerine denize açıldığını merak ediyordur. | Open Subtitles | مع كابتن يلعن الخط الأزرق ويتعجب لماذا ذهب إلي البحر بدلاً من أن يفتح محل بقالة |
Eyaletteki ilk bakkal sahibi siyah kadındı. | Open Subtitles | كانت أول أنثى صاحبة محل بقالة وسوداء في الولاية |
Unutmayın, markete gidiş dönüş 15'er kilometre. | Open Subtitles | ولكن تذكروا إنها تسعة أميال في كل اتجاه إلى محل بقالة |
Ama onunla markete gitmek istiyorsan onunla birlikte olmak istiyorsun demektir. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أن تذهب الى محل بقالة معها، حسنا، إذن، أنت تريد ان تكون معها |
Sıradan bir bakkalda günde kaç tane Ring Dings satılıyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة عن عدد حلقات دينغس التى تباع يوميا فى محل بقالة ؟ |
Ve eski arkadaşın Dina Simac'ı geçen hafta bakkalda gördüm. | Open Subtitles | - أوه، وركضت إلى صديقك القديم دينا SIMAC في محل بقالة الأسبوع الماضي. |
Market soygunundan Kaya'ya gönderilmiş. | Open Subtitles | تم ترحيله إلى سجن الصخرة لسرقته محل بقالة. أنّى لهذه صُنّفت جريمة فدرالية؟ |
Yani, belki sen... manavda veya herhangi bir yerde ona rastlamışsındır. | Open Subtitles | اذن ربما يكون انت,اه... . ربما اصتدمت به فى مخزن او محل بقالة |
markette bir bayan gördüğünde, ona bir göz kırp ve gülümse. | Open Subtitles | إذا كنت في في محل بقالة وترى سيدة، يعطيها دافع وابتسامة. |
İyi görünüyordu ama bu öğleden sonra süpermarkette bayıldı. | Open Subtitles | بدا على ما يرام، ثم بعد ظهر هذا اليوم، سقط في محل بقالة. |
Üvey babam ve annem uygun fiyatlı bir bakkal işletiyorlar. | Open Subtitles | والدتي وزوج والدتي يملكان محل بقالة |
Bu olaydan sonra, büyük babam çiftliği satıp tüm aileyi Holguín'e taşıdı ve orada bir bakkal dükkanı açıp bir daha da bizlerle konuşmadı. | Open Subtitles | بعد ذلك جدي باعَ المزرعة وانتقل بالعائلة إلى "هولغوين", وافتتح محل بقالة, |
Ona parasını geri götür ve bir bakkal dükkanı aç. | Open Subtitles | أعد لها مالها وانصب على محل بقالة |
markete gidebileceginiz, ailenizle tatile gidebileceginiz, çocuklarinizin çikolata yiyebilecegi günleri görebiliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتطلّع ليوم يمكنكم فيه زيارة محل بقالة و أن تأخذوا عائلتكم في نزهة حيث يمكن لأطفالكم تذوق الشكولاتة |
markete gidip, manikür yaptırmaya devam ederseniz, hayır. | Open Subtitles | ليس عليك القلق إذا كنتِ ذاهبة إلى محل بقالة... أو للإعتناء بأظفارك |
Vivica'yı markete götürmek istiyorum. | Open Subtitles | وأود أن أخذ "فيفيكا" الى محل بقالة. |
Ölümcül suikastçi bakkalda mı çalışıyor? | Open Subtitles | قاتل مُميت يعمل في محل بقالة |
Market soygunundan Kaya'ya gönderilmiş. | Open Subtitles | تم ترحيله إلى سجن الصخرة لسرقته محل بقالة. |
Canları cehenneme. Eğer yumurta istiyorlarsa Market sokağın karşısında. | Open Subtitles | اذا أرادوا " البيض " فهناك محل بقالة لعين فى الشارع |
Bunlar, sen Elton John'a manavda kasanın üstüne çıkıp şarkı söylesin diye 2 milyon dolar vermeden önceydi. | Open Subtitles | كان هذا قبل ان تدفع ل(إلتون جون) مليوني دولار كي يغني لك مرارا في محل بقالة |
Bu sabah markette sıradaydım. | Open Subtitles | أنا كنت في صف في محل بقالة صباح هذا اليوم |
Bir süpermarkette yaşıyorduk. | Open Subtitles | كنا نعيش في محل بقالة |