Avukat kaçırıldı! | Open Subtitles | إقرأْ كل شيء عنه! محامي مختطف! |
Avukat kaçırıldı! | Open Subtitles | إضافي! محامي مختطف! |
Hayır. O ayıcık kendi kendine gelmedi oraya. Birisi o kızı kaçırdı. | Open Subtitles | ـ علينا الرحيل من هنا ـ الدمية لا تأتي لهنا بنفسها , مختطف الفتاة قد ارتكب خطاً غبي |
- İlk merak ettiğim şey... niçin bir araba hırsızı kurbanlarından birini öldürüp... diğerinin yaşamasına izin versin? | Open Subtitles | لماذا يقوم مختطف سيارات بقتل إحدى الضحيتين وترك الأخرى على قيد الحياة؟ هذا غير معقول. |
Bu bana iş teklifinden çok adam kaçırma gibi geldi. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أنّي أشعر أنّي مختطف أكثر من شعوري أنّي في عمل. |
Bu federal savcının kardeşi, ki anladığım kadarıyla biraz safmış... kaçırılmış olabilir... ve bu da, tahmin edebileceğin gibi, savcımızı üzebilir. | Open Subtitles | شقيق المدعي الفيدرالي يبدو أنه مختطف ربما هرب مع ويمكنك أن تتصور كيف سيؤثر ذلك على المدعي الفيدرالي |
Yetkililer kaçırılan bir adamı arıyorlar. Belki de vatan haini aramalılar. | Open Subtitles | السلطات تبحث عن مختطف من المفترض أن يبحثون عن خائن |
Zeke kaçırıldı, muhtemelen benim yüzümden, amcam babamı vurdu. | Open Subtitles | (زيك) مختطف... أبي أطلق عليه النار من عمي والأمر من المؤكد غلطتي |
Patterson KGB tarafından burada, başkentimizde kaçırıldı. | Open Subtitles | (باترسون)... مختطف من الأمن السوفييتي هنا في عاصمتنا |
Christopher, tıpkı senin gibi bir küçük çocuk daha kaçırıldı. | Open Subtitles | (كريستوفر)، هناك طفل آخر مثلك... مختطف |
- Oğlum kaçırıldı! | Open Subtitles | -إبني مختطف |
-Pita'yı Daniel kaçırdı. | Open Subtitles | ...مختطف بيتا، دانيال |
- O adam kaçırdı! | Open Subtitles | -إنه مختطف -إنه مختطف |
"Çocuk hırsızı Fidyeyi Almak İçin Hızlı Treni Kullandı" | Open Subtitles | مختطف يستخدم القطار فائق" "السرعة للحصول على فدية |
Ben araba hırsızı değilim. | Open Subtitles | أنا لست مختطف سيارات |
kaçırma amaçlı gelmemişti. | Open Subtitles | هذا الرجل بالأمس، لم يكن مختطف |
Ki onu bir profesyonel adam kaçırma Personeline dönüştürebilirsiniz. | Open Subtitles | إلى مختطف محترف |
Şu anda kendimi kaçırılmış gibi hissediyorum ve ona bilgi sağlamakla suçlanmaya başlıyorum. | Open Subtitles | أتدرين، أنا لديّ شعور الآن كأنني كنت مختطف |
Bir bakıyoruz kaçırılmış, bir bakıyoruz karşımızda. | Open Subtitles | مختطف في دقيقة وفي الأخرى تقومُ بمسك الأذرع. |
48 saat dolduktan sonra, kaçırılan çocuğu canlı bulma şansımız oldukça azalır. | Open Subtitles | بعد 48 ساعة ، فرص العثور على طفل مختطف على قيد الحياة تقلّ نسبيّاً |
Kira, otobüsü kaçıranı kontrol ediyordu. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة على الاعتقاد بأن مختطف الباص |
İstanbul çıkışlı profesyonel insan kaçırıcı. | Open Subtitles | (مختطف محترف جاء من (اسطنبول |