burada farklı olacağına dair kendime söz vermiştim. Farklı olacağıma dair kendime söz vermiştim. | Open Subtitles | أقسمت لنفسي أن الوضع سيكون مختلفا هنا أقسمت لنفسي أني سأكون مختلفة هنا |
- Oh. - Tanrım, sanki burada farklı dili konuşuyor gibiyiz. | Open Subtitles | يا إلهي وكأننا نتحدث بلغات مختلفة هنا |
Ahlak kuralları burada farklı. | Open Subtitles | الأخلاق مختلفة هنا |
burada farklı kurallar var. | Open Subtitles | لدينا قوانين مختلفة هنا. |
Zaman burada farklı işler. | Open Subtitles | ... الوقت يتحرك بطريقة مختلفة هنا |
İşlerin burada farklı olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | نتفهّم أن الأمور مختلفة هنا |
(Kahkahalar) Amerika'ya ilk geldiğimde ben de çalışanlara bu gibi şeyler yapıyordum ve burada farklı kurallar var, bu çok garip. | TED | (ضحك) عندما جئت للولايات المتحدة لأول مرة إعتدت تجريب ذلك مع الموظفين أيضا و هم نوعا ما..لديهم قواعد مختلفة هنا, إنها غريبة جدا. |
Bak Sarah... hayat burada farklı işliyor. | Open Subtitles | إسمعي يا (سارة) إن حياتي مختلفة هنا |
burada farklı olur sanıyordum. | Open Subtitles | -ظننتُ أن الأمور ستكون مختلفة هنا . |