yönetmenim ayrıldı. Bana zeki hırslı ve bağımlı olmayan biri gerek. | Open Subtitles | مخرجي استقال واحتاج شخصا ذكي وطموح وليس مدمنا على الميثادون |
yerime almaya çalıştıktan sonra yönetmenim Rupert'tan yapımcı Sidney'i sesimi hazır tutmak için her zaman elimin altından bir orkestra bulundurmama ikna etmesini istedim. | Open Subtitles | يحاول اللحاق بي أضطررت للطلب من روبرت مخرجي بأن يطلب من سيدني المنتج إذا كنت استطيع الحصول على الفرقة كاملة |
Favori yönetmenim. Bekle, seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | انتظر يا مخرجي المفضل |
Futbol buradan kurtuluşum olacaktı. Şimdiyse ordu bile beni kabul etmiyor. | Open Subtitles | كرة القدم كانت مخرجي حتى الجيش لن يقبل بي الان |
Tek kurtuluşum altıncı bir çocuk sahibi olmak. | Open Subtitles | مخرجي الوحيد أن يكون لدي طفل سادس |
Aslında ingiliz arkeologların giydiğini değil daha çok ABD'li film yapımcılarının düşündüklerini giyiyorsun | Open Subtitles | كلا، هذا هو ما ترتديه عالمات الآثار البريطانيات هذه الأيام ولكن في عقل مخرجي الأفلام الأمريكية |
İskoçya'daki oyuncu yönetmenlerinin çoğunu gördün. | Open Subtitles | لقد قابلت أغلب مخرجي الإعداد في " اسكوتلندا " |
yönetmenim Miles Deep'e filmlerimi çektiği için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد أن أشكر مخرجي (مايلز ديب) لإخراجه هذه الأفلام |
- Larsen, yönetmenim... | Open Subtitles | لارسن).. مخرجي) |
Chazz Busby. yönetmenim. | Open Subtitles | (شاز بازبي) مخرجي |
Sanırım dünya çapında film yapımcılarının da geri kalanı gibi hata yapabilir olduğunu anlamak çok güzel. | Open Subtitles | أظن انه من الرائع نوعاً ما إدراك أن مخرجي الأفلام العالميين غير معصومين من الخطأ كبقيتنا, اليس كذلك؟ |
Hollywood yönetmenlerinin film yapmaları ihtimaline karşın, posterini de hazırladım. | Open Subtitles | نعم حتى انني وضعت رسماً، تحسّباً لارادة مخرجي (هوليوود) تحويلها الى فيلم |