"مخزنِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • dükkanında
        
    • dükkanına
        
    • dükkânında
        
    • mağazasında
        
    • dükkanındaki
        
    Her şey annem Max'ın video dükkanında işe girince başladı. Open Subtitles كُلّة بَدأَ عندما أمَّي ذَهبَت للعَمَل في مخزنِ فيديو ماكس
    Bu iş Iraklı birine ait olan oyuncak dükkanında hırsızlığı engellemekti. Open Subtitles الشغل كَانَ في مخزنِ لعبةِ عراقيِ الذي كَانَ يَتمنّى رَدْع السرقة.
    Ayrıca yoğurt dükkanına da gitmen gerek. Open Subtitles وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبُ إلى مخزنِ اللبنِ ذلك
    Burada kalıp Richardson'ın dükkânında kadınlara iğne mi satayım yoksa. Open Subtitles هَلْ ساعمل كاتب في مخزنِ ريتشاردسون ابيع الإبرَ إلى السيدات المسنات
    Egonla beraber o ayakkabı mağazasında 45 dakikadan az kalmış ve mağaza müdürününki de dâhil tüm ayakkabıları denememiş olsan... Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُفكّرَ ظهرَ في الدقائقِ الـ45 أنت وأناكَ مستهلك في ذلك مخزنِ الحذاءِ صَعِب على كُلّ حذاء!
    Boncuk dükkanındaki Bay Sherrod bana daha çok izin verecek. Open Subtitles السّيد في مخزنِ الخرزةَ أعطِني وقتَ أكثرَ مِنْ.
    O masayı Dalton'un dükkanında görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن.
    Maden arayıcısının masası Dalton'un dükkanında mıydı? Open Subtitles منضدة المنقّبَ كَانتْ في مخزنِ دالتن؟
    Evet, öyle. dükkanında bir sürü antika çizgi roman satardı. Open Subtitles نعم، كَانَ عِنْدَهُ a رفّ أولئك أفلام الغرب مخزنِ الدايمِ القديمةِ،
    - Yoğurt dükkanında. Open Subtitles هو في مخزنِ اللبنَ.
    Demek ihtiyar Kübalının dükkanına roket attığımı düşünüyorsunuz. Open Subtitles الغرامة. تَعتقدُ بأنّني ضَربتُ بَعْض النوعِ a صاروخ في مخزنِ فيديل قديم؟
    - Onu yoğurt dükkanına götüreceğim. - Endişelenmiyorum. Open Subtitles - سَآخذُه إلى مخزنِ اللبنَ.
    Bak, yoğurt dükkânında. Open Subtitles "أوه، نظرة، هناك هو، إنتهى في مخزنِ اللبنَ!
    - Merhaba Niles. - Merhaba baba. Galiba dün akşam videokaset dükkânında paketlerimiz karışmış. Open Subtitles الأَبّ، كَانَ عِنْدَنا a يَخْلطُ ليلة أمس بحقائبِنا في مخزنِ الفيديو.
    - Hayır, deneyeceğimi söylemiştim ayrıca halı mağazasında o kadar zaman geçirdiğin için yemek yiyemedim. Open Subtitles لا، قُلتُ بأنّني أُحاولُ، وأنا خطّطتُ للأكل قبل ذلك، لَكنَّك إستغرقتَ وقتاً طويلاً في مخزنِ البساطَ، نحن ما كَانَ عِنْدَنا وقتُ.
    Bak yatak mağazasında. Open Subtitles أوه، نظرة، هناك هو، في مخزنِ futon!
    Bu ev ikinci el dükkanındaki kamyonun uğradığı yerler arasında değil ama sokağın karşısı listede mevcut. Open Subtitles هذا البيتِ ما كَانَ على مخزنِ التوفيرَ قائمة شاحنة صغيرةِ، لكن الواحد عبر الشارع كَانَ.
    - Domuz dükkanındaki karyola... Open Subtitles ذلك المهدِ في مخزنِ لحمَ الخنزير، جيد ليس في الواقع لنوم، تي .
    Sen film dükkanındaki bayansın. Open Subtitles مِنْ مخزنِ الفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more