"مخيفين" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkutucu
        
    • ürkütücü
        
    • Korkunç
        
    • korkunçlar
        
    • Korkutucular
        
    Koca Ed ve Danny Boy bayağı korkutucu olabiliyorlar. 10 kilo ter döktüğünü söyleyebilirim. Open Subtitles اجل , بيج اد وداني احيانا يكونون مخيفين جدا
    İş ortakları da vardı, ...ama sahiden korkutucu. Open Subtitles إنهم كانوا.. إنهم كانوا رجال منتمين للشركة، لكنهم مخيفين جدا
    Biraz korkutucu görünüyor. Benim yaralanmamı istemezsin, değil mi? Open Subtitles يبدون مخيفين قليلاً لن ترغبي أن أصاب بأذى، أليس كذلك؟
    Kendi evime gitmem. O insanlar çok ürkütücü. Open Subtitles حسناً.أنا لن أذهب إلي منزلي هؤلاء البشر مخيفين
    Hayatta kalmak için insanın ürkütücü arkadaşlar edinmesi gerek. Open Subtitles على المرء أن يحصل على أصدقاء مخيفين للبقاء حيّاً
    Her zaman yaşayan insanların hayaletlerden daha Korkunç olduğunu söylerdi. Open Subtitles لقد كان يقول دائماً أن الناس مخيفين أكثر من الأشباح
    İyi dinle! Gelecekte karşı karşıya geleceğin insanlar çok korkunçlar. Open Subtitles اصغِ جيدًا، الناس الذينَ سوف تقابلهم في المستقبل مخيفين جدًا.
    - Korkutucular, çünkü tahmin edilemezler. Open Subtitles مخيفين لان تصرفاتهم غير متوقعة ! أجل
    Bir tanısan korkutucu olmadıklarını anlarsın. Open Subtitles لن يعودوا مخيفين كثيرًا ما إن تتعرف عليهم
    Hadi ama, asıl korkutucu olan diğer heriflerdi. Şu dinciler var ya hani? Open Subtitles بالله عليكِ, هناك أناس أخرين مخيفين, تلك العصابه
    Birçok insan gibi, palyaçoların, komik olmadıklarını ve biraz korkutucu olduklarını düşünürüm. Open Subtitles كمعظم الأشخاص أنا أجد أن المهرجين غير مضحكين و مخيفين قليلًا
    Belki de ''korkutucu'' göründükleriyle ilgili içten kaygıları vardı ve onlar alıcıları ve müşteri tabanını korkutabilirdi. TED وربما كانت قلقة بشكل حقيقي من أنهم يبدون "مخيفين" ويمكنهم أن يخيفوا العملاء وقاعدة زبائنها.
    Ama bu ejderhalar korkutucu olmaya çalışıyorlar demek değildir. Open Subtitles ولكن هم حتى لا يبدو عليهم مخيفين
    - Çok korkutucu. Open Subtitles اعتقد انهم مخيفين
    - Ama arkadaşlarım korkutucu değildir. - Hı-hııı. Open Subtitles لكن اصدقائى ليسوا مخيفين.
    Dükkanda sizi ilk gördüğümüzde sizin biraz ürkütücü olduğunuzu düşünmüştük. Open Subtitles عندما رأيناكم أول مرة في ذلك المتجر إعتقدنا أنكم مخيفين قليلا
    Hayatta kalmak için insanın ürkütücü arkadaşlar edinmesi gerek. Open Subtitles لابد من اكتساب اصدقاء مخيفين كي تحيا
    Tüm doktorlar soğuk ve ürkütücü değildir. Open Subtitles فليس جميع الأطباء قاسيين و مخيفين
    Aslında değil, çünkü böyle dar dünya görüşlerine sahip olduğumuzda 2 Korkunç şey olur. TED حسناً، ليس بالضرورة. لأن شيئين مخيفين جداً يحدثان عندما يكون لدينا وجهات نظر عالمية ضيقة.
    Cehenneme giden kapılar açıyorIar, o kadar Korkunç ve dehşet verici... Open Subtitles .. يصبحون بوابات للجحيم .. مخيفين ومريعين وأشنع من
    Çok korkunçlar! Open Subtitles إنهم مخيفين جداً
    Cidden korkunçlar. Kıvrımlı kaşları var. Open Subtitles مخيفين جدا، بحواجب جعداء
    - Korkutucular. Open Subtitles إنهم مخيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more