Evet,biliyorum ama çok uzun zaman olmadı, | Open Subtitles | نعم . أعرف . لكن لم يكن ذلك منذ مدة طويلة جداً |
20 yıl çok uzun zaman... Kazanamayacağınızı bile bile asılmaktan 20 yıl kaçmanın ne demek olduğunu.. | Open Subtitles | عشرون عاماً مدة طويلة جداً أيمكنك أن تتخيل الهروب والشنق لعشرين عاماً ... |
Evet, sanırım. Çok, çok uzun zamandır. | Open Subtitles | أجل ، أعتقد أنني أعرفه منذ مدة طويلة جداً |
Seks çok uzun zamandır bu dünyada var. | Open Subtitles | الجنس موجود منذ مدة طويلة جداً |
20 yıl Çok uzun bir süre, çok üzücü bir geçmiş gibi görünmüyor. | Open Subtitles | عشرون عاماً مدة طويلة جداً لا يبدو أنكِ اجهدتى نفسك |
Ne söylediğimi hatırlamıyorum. Sekiz yıl çok uzun bir zaman. | Open Subtitles | لا أتذكر, 8 سنوات مدة طويلة جداً |
Sanki çok uzun zaman geçmiş gibi geliyor. | Open Subtitles | إنها مدة طويلة جداً |
çok uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | كان منذ مدة طويلة جداً |
Hakim, bu çok uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | (حكيم)، كان هذا منذ مدة طويلة جداً. |
Yani çok çok uzun zamandır. | Open Subtitles | أعني... . منذ مدة طويلة جداً جداً جداً |
çok uzun zamandır tanırdım onu. | Open Subtitles | لذا اعرفه من مدة طويلة جداً |
Çok uzun bir süre, kendine iyi bir şey yapabilmek için bu son şansın. | Open Subtitles | لربما ستكون هذه آخر فرصة لكَ لعمل شيء جيد لكَ منذ مدة طويلة جداً جداً |
Yine çok ama Çok uzun bir süre mi yok? | Open Subtitles | هل سيغيب مدة طويلة جداً ثانيةً؟ |
Asla, çok uzun bir zaman, hayatım. | Open Subtitles | أبداً" هي مدة طويلة جداً, عزيزتي" |