Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. | Open Subtitles | أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب |
Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. | Open Subtitles | أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب |
Kim buraya alışacak kadar uzun yaşıyabilir? | Open Subtitles | من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟ |
Ayrıca orada yeterince uzun süre kalabilirsem belki Martha'nın akşam yemeğinden yırtarım. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك ربما اذا بقيت مدة كافية سأستطيع تجنب عشاء مارثا |
Beş ay yeterince uzun bir süre, çünkü ben beş dakikadan sonra anlamıştım. | Open Subtitles | لكن خمسة أشهر مدة كافية لأنني عرفت بعد خمس دقائق |
Eğer bu bölmenin alanı bizi korursa, kurtarma gelene kadar uzun süre hayatta kalabiliriz. | Open Subtitles | إذا كانت غرف التجمد ستحمينا ربما سنحيا مدة كافية يمكن بعدها إنقاذنا |
Mümkün olan en fazla sayıdaki yavrunun, kendilerinin de üreyebileceği kadar uzun yaşamasını sağlamak. | Open Subtitles | التأكد من أن اكبر عدد ممكن من الصغار سيتمكن من العيش مدة كافية ليتكاثر بدوره |
Üçüncüye ihtiyacın var mı diyecek kadar uzun zamandır. | Open Subtitles | مدة كافية لتسال كيف تشعر عن احضار احد ثالث |
Üçüncüye ihtiyacın var mı diyecek kadar uzun zamandır. | Open Subtitles | مدة كافية لتسال كيف تشعر عن احضار احد ثالث |
Yaşlı kadının büyüsü senin ölümünü engelleyecek kadar uzun sürdü. | Open Subtitles | يبدو ان تعويذة المراءه العجوز دامت .مدة كافية لكي تتجنب رؤيتها عن موتك |
Ve bunun seni ne kadar yıktığını bilecek kadar uzun. | Open Subtitles | ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً |
Umarım bunu fark edecek kadar uzun yaşarsın. | Open Subtitles | و أتمنى أن تعيش مدة كافية لتدرك ذلك |
Annesinden utanan hiçbir çocuk yeterince uzun yaşamamıştır. | Open Subtitles | حسناً، أي أبن يحرج من أمه فهو أبن لم يعش مدة كافية |
Bir yerde yeterince uzun süre beklerseniz tam tutulma, tam tepenizden gelip geçecektir ortalama her 300 yılda bir... | Open Subtitles | فلتمكث بمكانك مدة كافية وسيأتى الدور على مكانك لحدوث الكسوف الكلى تقريباً ، مرة كل كل 300 عام |
yeterince uzun değil. Hala beter durumda ha? | Open Subtitles | ليست مدة كافية مازال فى حالة من الفوضى , أليس كذلك؟ |
Kesinlikle. Güven bana, sekiz hafta yeterince uzun. | Open Subtitles | تماما , ثقي بي تسعة أسابيع مدة كافية جدا |
Duvarların zihninle oyun oynaması için yeterince uzun bir süre değil, tamam mı? | Open Subtitles | تلك ليست مدة كافية لجدران السجن لكي تبدأ بالعبث بعقلكِ، إتفقنا ؟ |
yeterince uzun kalırsak, hepimiz vuruluruz. | Open Subtitles | إذا قمنا بهذا مدة كافية كلنا سنصاب |
Bunun bir daha olmayacağını sana söylemeye yetecek kadar. | Open Subtitles | مدة كافية لتجعلنى أخبرك أن هذا لن يحدث مجدداً |
Önümüzde dört saatlik yol var. Bilgi vermek için yeterli bir zaman. | Open Subtitles | لدينا أربع ساعات من القيادة مدة كافية ليتعرف كل منا على الآخر |