"مدربة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koç
        
    • eğitimli
        
    • koçu
        
    • eğitmeni
        
    • eğitilmiş
        
    • koçuyum
        
    • eğitim
        
    • hocası
        
    • eğitimsiz
        
    • koçluk
        
    • antrenör
        
    • eğitmen
        
    • eğitildim
        
    • eğitmenim
        
    • çalıştırıcı
        
    Burada sorun var, Koç ve siz tescilli bir şampiyonsunuz. Open Subtitles نحن في ضائقة هنا , مدربة وأنت بطلة أثبتت قدراتها
    Koç, Maggie'nin en iyi olduğu dalda sıra. PİSTTE DOMINIQUE MOCEANU İLE Open Subtitles حسناً يا مدربة و ماغي متجه إلى آخر روتين لها في البطولة.
    Çünkü ben eğitimli bir sosyal bilimciyim, bu yüzden objektif olmak benim işim. TED حسنًا، أنا عالمة اجتماع مدربة لذا، إنّ عملي أن أكون موضوعية
    Kahretsin, bu köpekler uyuşturucuya karşı eğitimli. Open Subtitles يا إلهى، هذه الكلاب مدربة على شم المخدرات
    O Nashville'de bayanlar softball koçu. Open Subtitles إنها مدربة كرة لفريق السيدات في ناش فيل.
    Sovyetler Birliği'nde tarım öğrenen uzmanlar için Rusça dil eğitmeni. Open Subtitles مدربة لغة روسية للمتخصصين الذين يدرسون الزراعة في الاتحاد السوفييتي
    Bulunduğum yeri taramaları için eğitilmiş köpekler gönderdiler. TED أرسلوا كلابًا مدربة على شم رائحة المتفجرات لمسح المنطقة التي كنت أتواجد بها.
    Hadi Ponpon Kizlar Koç Yardimcisi Sharp, biraz takim ruhu görelim. Open Subtitles هيا يا مساعد مدربة فريق المشجعات ـ شارب ـ, أرنا الروح العالية
    Ponpon Kizlar Koç Yardimcisi Roland Sharp'tan bahsediyorum. Open Subtitles أتحدث عن مساعد مدربة فريق المشجعات ـ رولاند شارب ـ
    Ben Koç değilim ama kızlar bir periyottur işkence çekiyor. Open Subtitles اعني انا لست مدربة لكن اولائك الفتيات هم فقط تحملوا جولة التعذيب تلك
    Yatak Dünyası'na gelin. Koç Sylvester, konuşmamız lazım. Open Subtitles تعالوا إلى أرض المفارش مدربة سيلفستر , علينا أن نتحدث
    Talbotlar'ın bahsettiği şu Alman kız gibi gerçekten eğitimli bir hizmetçi tutmak ve onu eve almak istiyorum. Open Subtitles إن يكون لدى خادمة مدربة جداً مثل الفتاة الالمانية التى تتحدث أعلانات تالبوتس عنها وأجعلها تعيش فى هذا المنزل
    Bizim kızların aksine, dövüşmek için eğitimli. Open Subtitles كانت مدربة على المعارك ,على عكس الفتيات الأخريات
    Değerli seyircilerimize iyi eğitimli 12 yaşında bir çocuğun marifetlerini gösterelim. Open Subtitles حسناً، لنري هؤلاء المواطنين الكبار ما ستفعله فتاة مدربة في الثانية عشر
    Yardimci ponpon kiz koçu olarak yogun programimda... böyle seylere vakit ayirmak benim için çok zor. Open Subtitles من الصعب علي الخروج بسبب برنامجي المشغول كمساعد مدربة لفريق التشجيع
    Splitts dergisi Sue Sylvester'ın yoğun uğraşları sonucu beni "Son 2000 Yılın Amigo koçu" seçti. Open Subtitles بعد الكثير من الانتخابات من قبل سو سلفستر تمت تسميتي مدربة المشجعات للسنوات الألفين الأخيرة
    "Videodaki adam şampiyon amigolar koçu Sue Sylvester'a benziyor." Open Subtitles الرجل في هذا الفيديو يبدو مثل البطلة مدربة المشجعات سو سلفستر
    Ve nasıl bir fil eğitmeni olacağıma dair hiçbir fikrim yoktu. TED و لم يكن لدي أدنى فكرة كيف يمكن أن أكون مدربة فيله.
    Oradaki ayılar vahşidir. Karnavallardaki eğitilmiş küçük şapkalı... Open Subtitles تلك دببة متوحشه, كما تعلمون وليست دببة كرنفالات مدربة
    Yeni astronomi öğretmeni ve tenis koçuyum. Open Subtitles أنا مدرسة علم الفلك الجديدة , و مدربة كرة الريشة
    Önceden bağışıklandıysanız, bu vücudunuzdaki bu spesifik düşmanı hemen tanıyacak şekilde bir ön eğitim alan bir takım güçlere sahip olursunuz. TED و عندما تكون هناك قوى داخل جسمك مدربة للتعرف على أعداء معينة و التغلب عليها.
    Bu muhitten nefret ediyorum. O bir antrenör, jimnastik hocası değil. Open Subtitles انا اكره هذه البلدة انها مدربة و ليست متخصصة جمناز
    Bir uzmanın otoritesiyle yuvaları ve setleri tartışabilirmiş gibi davranmayacağım ancak eğitimsiz bir göze, hatta bir uzman gözüne bile bu iki mermi aynı görünürdü. Open Subtitles لن ادعي انه يمكنني مناقشة الالغام والاخاديد بتفويض من خبير لكن بالنسبة الى عين غير مدربة بل الى عين خبير
    Belki bu küstahlığı performansına da yansıtsaydın öğretmeniniz buraya gelip vokal koçluk yapmam için bana yalvarmazdı. Open Subtitles من ذلك الكلام الجريء في أدائك، لن يكون على أستاذك رجائي لأعود إلى هنا لأكون مدربة الصوت الجديدة لكم.
    antrenör bencil oynadığımı söyledi. Open Subtitles ـ صحيح؟ تقول مدربة الفريق أني كنت أنانية.
    Çok güzel asistan eğitmen. TED كانت مدربة رائعة.
    Öyle görünmek için eğitildim. Hiç de şirin gözükmüyorlar. Open Subtitles لذا فأنا مدربة على ادعاء ذلك لا أفهم مالمحبب
    Merhaba ben Sidney. Miss Orange County finalisti ve özel eğitmenim. Open Subtitles مرحباً ، أنا سيدني مدربة شخصية كنت في نهائي ملكة جمال مقاطعة أورانج
    Sanırım senin kız arkadaş bulmandan daha daha kolay yeni bir çalıştırıcı bulabilirim. Open Subtitles يمكننى أن أعثر على مدربة جديد بسهولة أكبر من عثورك على حبيبة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more