"مدربكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • koçunuz
        
    • eğitmeniniz
        
    • koçunuzum
        
    • hocanız
        
    Bakın, yapılanlar yapıldı. Tekrardan sizin koçunuz olmak istiyorum. Open Subtitles اسمعوا، ما حصل حصل أريد أن أكون مدربكم مجدداً
    Koç White'ın dediği gibi, ben yeni basketbol koçunuz, Ken Carter. Open Subtitles كما قال المدرب " وايت " , أنا مدربكم الجديدلكرةالسلّة,"كينكارتر "
    Koç White'ın dediği gibi, ben yeni basketbol koçunuz, Ken Carter. Open Subtitles كما قال المدرب " وايت " , أنا مدربكم الجديدلكرةالسلّة,"كينكارتر "
    Bu, ikinci eğitmeniniz Bay Walter Burke. Open Subtitles الآن دعني أقدم لكم مدربكم الكبير السّيد والتر بورك
    Adım Patches O'Houlihan. Ben sizin yeni koçunuzum. Open Subtitles انا اسمي هولاهان وانا مدربكم الجديد
    Bu yemeği organize etmek için uğraşan herkese teşekkür ederim. Ve size de koçunuz olmamı istediğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أودّ شكر نشاط النادي على العشاء الروحيّ أودّ شكركم لسماحكم لي أن أكون مدربكم.
    1,95 boyunda, 97 kilo program sunucunuz, takımın sahibi, koçunuz,.. Open Subtitles الست و خمس أقدام الصلب ، صآحب 215 باوند من اللحم مُذيعكم للحفل ، مآلك فريقكم ، مدربكم
    Yeni koçunuz o olacak. Ben de yardımcılığını yapacağım, ki bunu hiç dert etmiyorum. Open Subtitles سيصبح مدربكم وانا سأكون المساعد وانا موافق على ذلك
    Dick Vermeil'e merhaba deyin. Yeni koçunuz. Open Subtitles قل مرحباً إلى ديك فيرميل مدربكم الجديدة
    Ben Ken Carter, yeni basketbol koçunuz. Open Subtitles أنا" كينكارتر" مدربكم الجديد لكرة السلّة
    Ben Ken Carter, yeni basketbol koçunuz. Open Subtitles أنا" كينكارتر" مدربكم الجديد لكرة السلّة
    Sizin koçunuz, kaptanınız ve oyun kurucunuz olacağım. Open Subtitles سأكون مدربكم قائدكم، لاعب خط الوسط
    Dick Vermeil'e merhaba deyin. Yeni koçunuz. Open Subtitles قل مرحباً إلى ديك فيرميل مدربكم الجديدة
    Tekrardan koçunuz olabilir miyim? - Ya Banks? Open Subtitles - هل أستطيع أن أكون مدربكم مجدداً
    Sizin koçunuz olucam..danışmanınız Open Subtitles سأكون مدربكم و مستشاركم
    - koçunuz tutuklanmıştı hani? Open Subtitles ظننت أنه تم اعتقال مدربكم
    Bay Shepard eğitmeniniz olmak için en uygun kişi. Open Subtitles أ.شيبارد مؤهل ليكون مدربكم الجديد
    - Görünüşe göre yeni eğitmeniniz biraz gecikti. Open Subtitles مدربكم الجديد تأخر عذرا ...
    - Görünüşe göre yeni eğitmeniniz biraz gecikti. Open Subtitles مدربكم الجديد تأخر عذرا ...
    Yeni koçunuzum. Open Subtitles أنا مدربكم الجديد.
    Ben yeni koçunuzum. Open Subtitles أنا مدربكم الجديد
    Ben hocanız değilim. O kazadan sağ kurtuldu. Open Subtitles لست مدربتكم، مدربكم لا زال حياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more