Mütevazi okul kütüphanemi laboratuvara dönüştürdüm ve akranlarımı lab farelerine çevirdim. | TED | حوّلت مكتبة مدرستي المتواضعة إلى معمل وحولت زملائي إلى فئران تجارب. |
okulumu inşa eden insanlar aynı zamanda aynı malzemelerden hastane ve deliler sığınağı da inşa ettiler, | TED | الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء. |
Ben de okulda onunla aynı şeyi yapıyordum. İstediğinize sorun. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالشيء نفسه في مدرستي كأي شخص آخر |
Bir önceki Okulumdaki sosyal bilgiler öğretmenim benden çok hoşlanıyordu. | Open Subtitles | في مدرستي السابقه كانت مدرستي كانت تعشقني و بشكل كبير |
Bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. | TED | إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي. |
okulumdan ve öğrencilerimden uzak durmanı istiyorum Luthor. | Open Subtitles | سأقدر لك الإبتعاد عن مدرستي وعن طلابي يالوثر |
Sanırım, bu okulun benim adıma ebeveynlik görevlerini yapması gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد من مدرستي أن تقوم بالأمومة نيابة عني |
Bizim okuldaki bir kız, çizmelerim deri diye başımın etini yerdi. | Open Subtitles | هناك فتاة في مدرستي كانت توبخني لان حذائي مصنوع من الجلد |
Senin ilgilenmen gereken son şey benim salakça okul sorunlarım. | Open Subtitles | اخر شيئ اريده منكِ هو ان تقلقي بأمور مدرستي الغبية |
keman resitalimi, okul gösterilerimi, mezuniyetimi kaçırdığında da bunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت هذا عندما تغيبت عن عزفي على الكمان مباريات مدرستي,وتخرجي |
Ve sonra, bir gece eski okul arkadaşımlarımdan bazıları beni bir bara götürdü. | Open Subtitles | و بعد ذلك ، بليلة واحدة أصدقاء مدرستي القدامى ، إصطحبوني إلى ملهى |
Birçok ölüm tehdidi aldım, okulumu arayıp bomba tehditleri savuruyorlardı. | TED | وصلتني كثير من التهديدات بالقتل، وتهديدات بالقنابل وصلت بالهاتف إلى مدرستي. |
18 yaşında kendi okulumu kurdum. | TED | بدأت مدرستي الخاصة عندما كنت في الثامنة عشرة. |
Açıkçası çalışmak için bir laboratuvara ihtiyacım vardı çünkü okuduğum okulda yeterli ekipman yoktu. | TED | بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي |
Bazı insanlar okulda olmam gerektiğini söyledi. | TED | يقول البعض بأنه من الأفضل أن أكون في مدرستي. |
Biliyor musunuz, 8'inci sınıf öğretmenim geçen sene annemi aramış. | Open Subtitles | تلقت والدتي مكالمة في الأسبوع الماضي من مدرستي للصف الثامن |
Benim gittiğim okula gidebilir veya öğrenimin bittikten sonra bizim kliniğimize katılabilirdin. | Open Subtitles | أمكنك الذهاب لمدرستي أو مدرستي للطب أو الإنضمام لعيادتنا بعد فترة تدريبك |
Son okulumdan atıldıktan sonra, ya buraya gelecektim, ya da evde eğitim alacaktım. | Open Subtitles | حسنا، بعد أن طردت من مدرستي الأخيرة كان لدي إما هنا أو التعلم في البيت. |
Chuck benim okuluma gitmiş olsaydı, okulun arka bahçesindeki o kavga, bir arka bahçe kavgası olarak orada biterdi. | TED | إن ذهب تشك إلى مدرستي الثانوية، ذلك الشجار في ملعب المدرسة كان لينتهي هناك كشجار في ملعب المدرسة. |
Ama kasabam ve kültürüm ile okuldaki modern eğitim arasında, iki uç arasında yaşamak, hiç kolay değildi. | TED | لكن، العيش في تناقض بين العادات المستمدة من ثقافتي ومن قريتي والتعليم الحديث في مدرستي لم يكن شيئاً سهلاً. |
Okulumdaki en güzel kıza bunlardan bir düzine göndermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرسل دسته من تلك لأفضل فتاة في مدرستي |
Öğleden sonra saat ikide okuldan caddenin başına gelip sizi bekledim. | Open Subtitles | منذ الثانية ظهراً . أنتظر منذ أن انهيت مدرستي اليوم |
Ama Afganistan'a döndüğüm zaman okulumda öğrencileri gördüğüm zaman ve onlara destek olan ebeveyinleri umut vadeden bir gelecek görüyorum ve uzun vadeli bir değişim. | TED | لكن عندما رجعت إلى أفغانستان ووجدت الطلاب في مدرستي وآبائتهم الذين يؤيدونهم ويشجعونهم، أرى مستقبلا واعداً وتغيير دائم |
Böylece yaşları 13-18 arasında 86 lise öğrenciyle araştırmama başladım. | TED | وبذلك بدأت بحثي بـ86 طالباً من أعمار تتراوح بين 13 إلى 18 من مدرستي الثانوية. |
4. sınıfta amcamın peruğunu çalıp, yüzüme yapıştırdım çünkü Yahudi Okulu piyesinde Musa rolündeydim. | Open Subtitles | وفي الصف الدراسي الرابع،لقد سرقت الشعر المستعار الذي كان لعمي وألصقته على وجهي و لعبت بدور موسى في مسرحية مدرستي العبرية |
Hatırlıyorum da, çocukken okulumun koridorlarını tavaf ederdim ve ayaklarımla kendi kendime ritim tutar, ellerimle veya dişlerimle ritme eşlik ederdim. | TED | أتذكرُ عندما كنتُ صغيرة، كنت أسيرُ في ممرات مدرستي وكنت أنقرُ إيقاعات لنفسي على ساقاي باستخدام يداي، أو أن أنقر أسناني. |
Evet, ben oralıyım,Amerika Tarihi hocam da Bayan Hodges'tu. | Open Subtitles | نعم ، أنا من هناك والآنسة هودجيز كانت مدرستي أيضاً |