"مدفوعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödenmiş
        
    • ödendi
        
    • ödenmemiş
        
    • ücretli
        
    • ödemeli
        
    • ödeme
        
    • kablolu
        
    • ödenen
        
    • maaşlı
        
    • ücreti
        
    • ödeneceğini
        
    • ücretsiz
        
    Yanlış birşey düşünmeni istemem, yani, bunu parası ödenmiş bir tatil gibi düşün. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر وكأنه شيئا أعني، أعتقد أنها مثل إجازة مدفوعة الأجر
    Florida'da üç hafta geçirebilirdik, tüm masraflar ödenmiş. Open Subtitles كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة
    Yine de bu arabanın parası benim vergilerimle ödendi. Open Subtitles على الرغم من أن نقود ضرائبى مدفوعة فى هذه السيارة
    ödenmemiş kütüphane ücretleri, 15 dolar, borçlar ödenene kadar diplomaya alıkoyuldu. Open Subtitles رسوم المكتبة الغير مدفوعة : 15 دولاراً الشهادة محجوزة لحين الدفع
    Hayır, o benim işverenim. Ben ücretli arkadaş olarak bilinenlerdenim. Open Subtitles كلا , أنها ربه عملى أننى أعمل كرفيقة مدفوعة الآجر
    Kaliforniya hapishanesinden ödemeli aramanız var. Open Subtitles مكالمة مدفوعة من قبل المستقبل من سجن كاليفورنيا
    Jüri sıra dışı suçunuzu on soruda tahmin edemezse bütün masrafları tarafımızdan ödenmiş olan, deniz kıyısında lüks bir otelde iki haftalık tatil kazanacaksınız. Open Subtitles لو أخفقت اللجنة في اكتشاف الجريمة الغير عادية في عشر أسئلة سوف تستلم إجازة لمدة أسوعين على الساحل مدفوعة الأجر
    Teslimat tutarı sahte bir kredi kartıyla Windom Earl tarafından ödenmiş. Open Subtitles خدمة التوصيل مدفوعة عن طريق بطاقة ائتمانية زائفة بتوقيع "ويندوم إيرل".
    Vergiler ödenmiş, işçiler sık ve erken tatiller yapmışlar. Open Subtitles سليمه تماماً, الضرائب مدفوعة, تم أستقطاع مبالغ ضريبية من المظفون غالباً وبشكل مبكر
    Patron, New York'taki görüşmede en iyi sunumu yapabilecek 2 tane çalışanı gönderiyor. Bütün masraflar da ödendi. Open Subtitles لأفضل محاضرة تقديمية إلى، نيويورك في اجتماع، و النفقات مدفوعة
    L'Ecole Des Beaux-Arts'da iki yıllık eğitim, tüm masrafların ödendi. Open Subtitles عامان بمدرسة الفنون الجميلة، وكل التكاليف مدفوعة.
    Ama proje tamamen finanse edilmiş durumda. Bütün harcamalar ödendi. Open Subtitles لكن المشروع مُمول بالكامل وجميع النفقات مدفوعة
    Bir yüzük için ödenmemiş bir fatura da dâhil olmak üzere bir haftada, yaklaşık 70 bin dolar harcamanın hiçbir sevimli yanı yok. Open Subtitles أنا لست منهم، لا يوجد مرح في ما يحدث ومنها الفاتورة الغير مدفوعة للخاتم حوالي 70,000 دولار في أسبوع واحد
    43 adet de ödenmemiş park cezanız var. Olamaz. Open Subtitles عليك 43 مخالفة صف ثاني غير مدفوعة يا المسيح
    ödenmemiş trafik cezalarınız var ve araba sizin. Sizi içeri alıyoruz. Open Subtitles لديك مُخالفات غير مدفوعة والسيارة لك إذاًسنأخذكمعنا.
    Çalışan annelerin yüzde 88'i doğumdan sonra bir dakika bile ücretli izin alamıyor. TED لن تحصل 88 بالمئة من الأمهات العاملات على إجازة مدفوعة الأجر ولا حتى لدقيقة واحدة بعد الولادة.
    Dünyada yeni annelere ücretli izin vermeyen çok az sayıda ülke var. TED هنالك تجمع صغير من الدول في العالم يقدم للإمهات الجديدات إجازة غير وطنية مدفوعة الأجر.
    Ortalama ABD çalışanları, ücretli izinlerinin yalnızca yarısını kullanıyor, bu da ara verme fırsatımız olsa bile ara vermediğimizi kanıtlıyor. TED يستخدم المواطن الأمريكي العادي نصف رصيد إجازاته مدفوعة الأجر فقط، مما يُثبت أنه حتى وإن أُتيح لنا خيار الاستراحة،
    Kaliforniya hapishanesinden ödemeli aramanız var. Open Subtitles مكالمة مدفوعة من قبل المستقبل من سجن كاليفورنيا
    Nihayetinde çoğumuzun ödeme yapmak için yemek fişi var. Open Subtitles فبعـد كل شيء .. نملك طوابع مدفوعة الثمـن
    Oda kablolu tv haberleridir. Open Subtitles فهى عن طريق القنوات الفضائية مدفوعة الاجر
    Her şeyin parası ödenmiş. Parası ödenen yerden asla gidilmez. Open Subtitles هذا كله مدفوع مسبقاً لا يجوز أن نبتعد عن رحلة مدفوعة
    Bu stajyerlikler maaşlı ve kalıcı olarak işe devam edenler de rekabetçi maaşlara hükmediyor. TED هذه الفترات التدريبية مدفوعة الأجر، و الناس الذين انتقلوا لوظائف دائمة يطالبون برواتب تنافسية.
    İmalatçımdan gelen telif ücreti payın. Open Subtitles إنها حصتك من أسهم النجاح مدفوعة من قبل المنتجين
    Hayır, masrafların ödeneceğini söylemiştim. Open Subtitles لا أتذكر بوضوح قولي كل التكاليف مدفوعة
    Sekreterden genel müdüre, her çalışan dört hafta ücretsiz izin almaya mecburdu. TED كل موظف بدءً من السكرتيرة إلى المدير التنفيذي، كان مطالبا بأخذ4 أسابيع كعطلة غير مدفوعة الأجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more