Son iki yıldır, bunların bulunduğu köylerin 500 tanesi hiç bir gıda yardımına ihtiyaç durmadı - kendilerine yettiler. | TED | على مدى العامين الماضيين، 500 من القرى التي وجدت بها المستودعات لم تحتج للمساعدة الغذائية -- أصبحوا مكتفين ذاتياً. |
Şimdi bu kohortların her biri hapisten çıktıktan sonra iki yıl boyunca dikkatlice incelenecek. | TED | الآن، كل تلك الأفواج سوف تحصل على قياس مدى العامين أنهم كانوا يخرجون من السجن. |
Bu sanatçı iki yıl boyunca, altı seri heykel yapmış. | Open Subtitles | الفنان قام بصنع ست منحوتات على مدى العامين الماضيين |
Şu birkaç yıldır şirket sahipleri söz konusu olduğunda, gerçekten şeffaflığa gidiş olduğunu gördük. | TED | على مدى العامين الماضيين، شهدنا دفعة حقيقية نحو مزيد من الشفافية عندما يتعلق الأمر بتملك شركة. |
Biz yaklaşık bir kaç yıldır bunun üstünde çalışıyoruz, bu da lab'ımız. | TED | ونحن نقوم بهذا على مدى العامين المنصرمين .. وهذا هو مخبرنا |
Son iki yılda çeşitli bankalar tarafından el konulmuş dokuz farklı mülk. | Open Subtitles | تسعة فنادق على مدى العامين الماضيين التي اخذتها بنوك مختلفة |
Yanlış bir şey yapmadım ama son iki yıldaki davranışlarımın nasıl yanlış algılanabileceğini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء خطأ لكن يمكنني أن أفهم كيف أن أفعالي على مدى العامين الماضيين قد أُسيء تفسيرها |
Kocanın son iki yılda geliri ne kadardı? | Open Subtitles | ما هو دخل زوجك على مدى العامين الماضيين ؟ |
Yani, geçen iki yıldır uğraşıyoruz. | Open Subtitles | وهكذا،على مدى العامين الماضيين حاولت ابتكار |
Son iki yıIdır içim içimi yiyordu. | Open Subtitles | على مدى العامين الماضيين، أشعر أن داخلي يود أن يلتهم نفسه. |
İki yıl boyunca her hafta sonu da. | Open Subtitles | و في نهاية كل أسبوع على مدى العامين المقبلين. |
Van Horn'un ofisindeki dosyalara bakılırsa 2 yıldır hakkımızda bilgi topluyormuş. | Open Subtitles | على عقد، والتر، على عقد. ووفقا لملفات في منصبه فان هورن، و انه تم جمع إنتل علينا على مدى العامين الماضيين. |
Birkaç yıldır bölgeyi tarıyorlar. | Open Subtitles | لقد تم رسم خارطة المنطقة على مدى العامين الماضيين |
Bici'deki bir bankacı kimmiş Sistemimizde kırmızı işaretli Son birkaç yıldır. | Open Subtitles | وهو مصرفي في بيسي الذي تم وضع علامة حمراء في نظامنا على مدى العامين الماضيين. |
Son iki yıldır her hafta Ross çiftinden önce randevusu varmış | Open Subtitles | كان لديه موعد كلّ أسبوع قبل آل (روس) على مدى العامين الماضيين. |
Kevin, 2 yıldır onun yerini almaya çalışıyor. | Open Subtitles | (كيفين) كان يُحاول الحصول على محطته على مدى العامين الماضيين. |
Son birkaç yılda –- gerçekten 2013, 2014-- biz nükleer santralleri daha ömrü dolmadan tedavülden kaldırdık. | TED | على مدى العامين الماضيين-- في عامي 2013 و 2014-- قمنا بإحالة أربعة معامل للطاقة النووية للتقاعد. |