Ondan vazgeçmek zorunda kalana kadar bir şeyi ne kadar sevdiğini fark etmiyor insan. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكن للمرء أبدأً أن يدرك مدى حبه لشئ ما حتى يضطر أن يبتعد عنه |
Eşcinselleri ve İsrail'i ne kadar sevdiğini öğren. | Open Subtitles | إكتشف مدى حبه للشاذين ولإسرائيل |
Seni ne kadar sevdiğini söylememi istedi. | Open Subtitles | أراد مني أن أبلغك عن مدى حبه لك |
Neden bir baba oğluna asla onu ne kadar çok sevdiğini söyleyemez? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع الأب أن يخبر ولده عن مدى حبه له |
Onu son gördüğümde seni ne kadar çok sevdiğini söylerken dilinde tüy kalmadı. | Open Subtitles | ،عندما رأيته لأخر مرة عبر كثيراً عن مدى حبه لك |
Seni ne kadar sevdiğini söylememi istedi. | Open Subtitles | أراد مني أن أبلغك عن مدى حبه لك |
HooliChat'te bunu yapabiliriz ama, piç herif karşıma geçip PiperChat'i ne kadar sevdiğini söylüyordu. | Open Subtitles | حسناً، طالما كان على "هولي شات". ولكن هذا النذل ظل يتحدث في وجهي عن مدى حبه لـ"بايد شات". |
Seni ne kadar sevdiğini gördün mü? | Open Subtitles | أترين مدى حبه لكِ؟ |
Bütün randevu boyunca Sheldon'ı ne kadar sevdiğini anlattı. | Open Subtitles | ولكنه قضي موعد بأكمله يتحدث عن مدى حبه لـ(شيلدون). |
Beni ne kadar çok sevdiğini bana bildirdiğin için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | ...مدى حبه لي ...معرفته أنا ممتنة |
dün gece uyumadan önce seni ne kadar çok sevdiğini söylüyordu." | Open Subtitles | البارحةنام... وهو يتحدث عن مدى حبه لك" |