| Ne kadar kötü olduğunu bilmiyorum ama ziyaretine gitmem lazım galiba. | Open Subtitles | لا ادري مدى سوء الوضع ، لكن اعتقد ان علي زيارتها |
| Ne kadar kötü olduğunu biliyorum. O yüzden konuşmayı senin yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | اعرف مدى سوء الوضع لهذا اريدك ان تتولى الكلام |
| Ne kadar kötü Maggie? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
| Bu ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
| - Elektrik kanama durdurucu. - Ne kadar kötü görünüyor? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
| Ne kadar kötü çavuşum? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ايها الرقيب؟ |
| - Durum ne kadar kötü, Bennet? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع,بينيت؟ |
| - Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع? |
| - Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع? |
| - Ne kadar kötü durum? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ - لستُ واثقاً - |
| Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
| İçerisi ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع بالداخل؟ |
| Durumun ne kadar kötü oldugunu farketmedik. | Open Subtitles | لم نكن ندري مدى سوء الوضع |
| - Ben de. Ne kadar kötü? | Open Subtitles | وأنا أيضاً ما مدى سوء الوضع ؟ |
| - Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
| - Ne kadar kötü? | Open Subtitles | -ما مدى سوء الوضع عندك؟ |