"مدينةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • City
        
    • şehri
        
    • şehir
        
    • Belediye
        
    • şehrine
        
    • şehrin
        
    • Şehri'
        
    Şimdi yapılan görüşmelere göre Ari Yüce Birliği Oklahoma City'den daha fazla ses getirecek bir bombalama eylemine hazırlanıyorlar. Open Subtitles والآن فإنَّ جميع الشوشرةِ تدلُ على شئٍ وهو أنَّ تحالفَ الآريةَ يخططُ إلى تفجيرٍ سيطغى تأثيرهُ على مدينةِ أوكلاهوما
    Palfrie City'e gideriz. Orada Şerif olurum. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ إلى مدينةِ بالفاير أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ الماريشالَ هناك.
    Bu bebek Hayalet şehri aydınlatmak için yeterince enerji üretiyor. Open Subtitles هذا الطفل الرضيعِ وضِع ما فيه الكفاية لإضَاْءة مدينةِ الأشباح
    Gün içinde sıcaklıklar LA şehir merkezinde 12 saat boyunca 37 dereceyi bulacak. Open Subtitles درجات الحرارة سَتَفِوق 100درجة لليوم الثاني عشر على التوالي في مدينةِ لوس أنجلس
    İmzayı attığımda söylemiştim. Belediye Binası sadece başlangıç. Open Subtitles أخبرتُك عندما وقّعتُ على، قاعة مدينةِ فقط البِداية.
    Aşağıya, eski Bandi şehrine doğru. Open Subtitles هو مُوَجَّهُ أسفل نحو مدينةِ باندى القديمة.
    Bugün şehrin çeşitli kitabevlerinde bu sahne yaşandı. Open Subtitles هذا كَانَ المشهدَ اليوم خارج عِدّة مكتبات مدينةِ.
    Kansas City'de doğdu, ama Chicago'da büyüdü. Open Subtitles ولدتَ في مدينةِ كانساس لكن اقامت في شيكاغو.
    Ama gönderdiğimiz zaman numaranın biraz bekleyip Culver City'deki bir yeri aradığını farkettik. Open Subtitles لقد أرسلنا له بنفس العنوان لقد رَأينَا بأنّ الإتصالَ سيبقيه في مركزِ نسخ مدينةِ كولفير،
    Pual hâlâ bekar ve Alphabet City'de yaşıyor. Open Subtitles بول ما زالَ يُفردُ وحياة في مدينةِ الأبجديةِ.
    Carson City'deki telgrafçı böyle bir aptallığa izin vermez. Open Subtitles عامل التلغراف في مدينةِ كارسن لا إسمحْ للغباوةِ بأجهزتِه.
    Carson City'ye gidip, biraz barut alacağım. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى مدينةِ كارسن، إحصلْ على بعض مسحوق التفجير.
    Liberty City'de bıçaklanan şahsın işlemlerini kim yaptı. Open Subtitles الذي عالجَ الطعنةَ المتعدّدةَ حالة جرحِ مِنْ مدينةِ الحريَّةِ؟
    Hoşgeldiniz, adaylarımız... onlar Camden şehri Belediye başkanlığı için burdalar. Open Subtitles مرحباً بكم في نِقاشِ المرشّحين لرئيس بلدية مدينةِ كامدين.
    Ve galiba New York şehri'nden hortumlamaktan hapse girecek kişi suçlunun sesini duyuyorum. Open Subtitles للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك. ماذا سَرقَ نحن بالضبط؟
    Neden ruhların Cumhuriyet şehri'ne yerleşmelerinde ısrarcısınız? Open Subtitles لماذا أنتي تدعمين دمج الأرواح ؟ في مدينةِ الجمهوريةِ؟
    Tüm şehir çılgına dönmüş durumda ve biz bununla başa çıkmalıyız. Open Subtitles هذه مدينةِ الكاملةِ أَوْشَكَتْ أَنْ تَنفجرَ، وكلنا نَحتاجُ للتَعَامُل مع ذلك.
    Hem pakedi almak için şehir merkezine kadar kendim gittim. - Evet. Open Subtitles مع ذلك، أَنا الواحد الذي صرّفَه مِنْ مدينةِ الطريقِ.
    şehir merkezinin koca bir canlı hedefe dönmesine üç saat var. Open Subtitles ثلاث ساعاتِ حتى مدينةِ يُصبحُ هدفُ حيُّ كبيرُ واحد.
    Solumda, Belediye otobüsüne ateş açmış bir adam. Open Subtitles على يسارِي , a رجل الذي سَحبَ a بندقية على a حافلة مدينةِ.
    Bir bardak suda Chicago şehrine haftalarca yetecek enerji bulunmaktadır. Open Subtitles هناكطاقةكافية فى قدح الماء هذا يوجد ما يكفى لتَشْغيل مدينةِ شيكاغو لأسابيعِ.
    Benim gibi lanet dünyadaki en güzel şehrin olduğu gibi. Open Subtitles بالطريق اللتي عَمِلتُ بالطريقة اللتي تفعلها أفضل مدينةِ على كامل الكوكبِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more