Şimdi yapılan görüşmelere göre Ari Yüce Birliği Oklahoma City'den daha fazla ses getirecek bir bombalama eylemine hazırlanıyorlar. | Open Subtitles | والآن فإنَّ جميع الشوشرةِ تدلُ على شئٍ وهو أنَّ تحالفَ الآريةَ يخططُ إلى تفجيرٍ سيطغى تأثيرهُ على مدينةِ أوكلاهوما |
Palfrie City'e gideriz. Orada Şerif olurum. | Open Subtitles | نحن سَنَذْهبُ إلى مدينةِ بالفاير أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ الماريشالَ هناك. |
Bu bebek Hayalet şehri aydınlatmak için yeterince enerji üretiyor. | Open Subtitles | هذا الطفل الرضيعِ وضِع ما فيه الكفاية لإضَاْءة مدينةِ الأشباح |
Gün içinde sıcaklıklar LA şehir merkezinde 12 saat boyunca 37 dereceyi bulacak. | Open Subtitles | درجات الحرارة سَتَفِوق 100درجة لليوم الثاني عشر على التوالي في مدينةِ لوس أنجلس |
İmzayı attığımda söylemiştim. Belediye Binası sadece başlangıç. | Open Subtitles | أخبرتُك عندما وقّعتُ على، قاعة مدينةِ فقط البِداية. |
Aşağıya, eski Bandi şehrine doğru. | Open Subtitles | هو مُوَجَّهُ أسفل نحو مدينةِ باندى القديمة. |
Bugün şehrin çeşitli kitabevlerinde bu sahne yaşandı. | Open Subtitles | هذا كَانَ المشهدَ اليوم خارج عِدّة مكتبات مدينةِ. |
Kansas City'de doğdu, ama Chicago'da büyüdü. | Open Subtitles | ولدتَ في مدينةِ كانساس لكن اقامت في شيكاغو. |
Ama gönderdiğimiz zaman numaranın biraz bekleyip Culver City'deki bir yeri aradığını farkettik. | Open Subtitles | لقد أرسلنا له بنفس العنوان لقد رَأينَا بأنّ الإتصالَ سيبقيه في مركزِ نسخ مدينةِ كولفير، |
Pual hâlâ bekar ve Alphabet City'de yaşıyor. | Open Subtitles | بول ما زالَ يُفردُ وحياة في مدينةِ الأبجديةِ. |
Carson City'deki telgrafçı böyle bir aptallığa izin vermez. | Open Subtitles | عامل التلغراف في مدينةِ كارسن لا إسمحْ للغباوةِ بأجهزتِه. |
Carson City'ye gidip, biraz barut alacağım. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى مدينةِ كارسن، إحصلْ على بعض مسحوق التفجير. |
Liberty City'de bıçaklanan şahsın işlemlerini kim yaptı. | Open Subtitles | الذي عالجَ الطعنةَ المتعدّدةَ حالة جرحِ مِنْ مدينةِ الحريَّةِ؟ |
Hoşgeldiniz, adaylarımız... onlar Camden şehri Belediye başkanlığı için burdalar. | Open Subtitles | مرحباً بكم في نِقاشِ المرشّحين لرئيس بلدية مدينةِ كامدين. |
Ve galiba New York şehri'nden hortumlamaktan hapse girecek kişi suçlunun sesini duyuyorum. | Open Subtitles | للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك. ماذا سَرقَ نحن بالضبط؟ |
Neden ruhların Cumhuriyet şehri'ne yerleşmelerinde ısrarcısınız? | Open Subtitles | لماذا أنتي تدعمين دمج الأرواح ؟ في مدينةِ الجمهوريةِ؟ |
Tüm şehir çılgına dönmüş durumda ve biz bununla başa çıkmalıyız. | Open Subtitles | هذه مدينةِ الكاملةِ أَوْشَكَتْ أَنْ تَنفجرَ، وكلنا نَحتاجُ للتَعَامُل مع ذلك. |
Hem pakedi almak için şehir merkezine kadar kendim gittim. - Evet. | Open Subtitles | مع ذلك، أَنا الواحد الذي صرّفَه مِنْ مدينةِ الطريقِ. |
şehir merkezinin koca bir canlı hedefe dönmesine üç saat var. | Open Subtitles | ثلاث ساعاتِ حتى مدينةِ يُصبحُ هدفُ حيُّ كبيرُ واحد. |
Solumda, Belediye otobüsüne ateş açmış bir adam. | Open Subtitles | على يسارِي , a رجل الذي سَحبَ a بندقية على a حافلة مدينةِ. |
Bir bardak suda Chicago şehrine haftalarca yetecek enerji bulunmaktadır. | Open Subtitles | هناكطاقةكافية فى قدح الماء هذا يوجد ما يكفى لتَشْغيل مدينةِ شيكاغو لأسابيعِ. |
Benim gibi lanet dünyadaki en güzel şehrin olduğu gibi. | Open Subtitles | بالطريق اللتي عَمِلتُ بالطريقة اللتي تفعلها أفضل مدينةِ على كامل الكوكبِ |