Benim için eliniz uzat. | TED | مدّ يدك إلى الأمام وراقبها عن كثب |
Buraya gel kadın Tanrı aşkına, el uzat! | Open Subtitles | تعالي , حباّ بالله, مدّ ذراعك |
Kollarını uzat. | Open Subtitles | مدّ ذراعيك قليلاً |
Dava önümüzdeki ayın sonuna ertelenmişti ama görüyorum ki, 6 aylık bir uzatma talep ediyorsunuz. | Open Subtitles | حدّدت جلسة المحاكمة في نهاية الشهر المقبل وأري أنك تطلب مدّ المهلة لستّة أشهر |
Kopenhag'ı tsunamiyle yok etmeliyim ve konusu da Kükreyen Yirmiler. | Open Subtitles | موجة مدّ عالية والعنوان سيكون انتقام العشرينات هذا.. |
Onu kaybettiğime o kadar inanmıştım ki ona ulaşmaya çalışmadım bile. | Open Subtitles | اقتنعت تمامًا أنّي فقدته لكوني لم أحاول حتّى مدّ يدي إليه. |
Bir haydutun yapması gereken ilk şey birine yardım eli uzatmaktır. | Open Subtitles | أترى، فأول شيء على الخارجين عن القانون أن يفعلوه هو مدّ يد المساعدة |
Deniz yükselmiş durumda. Dinleyin... | Open Subtitles | إنه مدّ عالي حسنا، الآن إستمعوا |
Sen bacağını başının üzerine uzat. | Open Subtitles | أنتَ مدّ ساقك فوق رأسك |
Kâseni uzat o halde. | Open Subtitles | ... مدّ الطبق يإتجاهى.. |
Kolunu uzat bana. | Open Subtitles | "مدّ لي ذراعيك." |
Öteki kolunu uzat. Pekala. | Open Subtitles | "مدّ لي الذراع الأخرى." |
Elini uzat. | Open Subtitles | مدّ يدك |
Ellerini uzat. | Open Subtitles | مدّ يديكَ |
Şimdi ellerini uzat. | Open Subtitles | والآن مدّ يديك |
Elini uzat! | Open Subtitles | مدّ يديك |
Elektrik çektikleri uzatma kabloları yok. | Open Subtitles | -لا حبال مدّ ولا علب أجهزة تنصّت |
Bay TVVe babasını uzatma bölümüne Götürün. | Open Subtitles | آلة مدّ التوفه. |
Kükreyen yirmili tsunamisi! | Open Subtitles | انتقام موجات مدّ العشرينات |
Sence bunca zaman babam neden bana hiç ulaşmaya çalışmadı? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد فى كل هذا الوقت أبّي لم يسبق أن مدّ يدة لى |
- Bu doğru olabilir ama ayrıca annen acemi bir şekilde sana ulaşmaya çalışıyor da olabilir. | Open Subtitles | لكن من الممكن أيضاً، ربما بطريقتها الخرقاء، أنها كانت تحاول مدّ يدها لكِ |
Bir haydutun öğrenmesi gereken ilk şey insalara yardım eli uzatmaktır. | Open Subtitles | واحد من أول الأشياء التي على ... الخارجين عن القانون أن يتعلموه هو مدّ يد العون |
Deniz yükselmiş durumda. Dinleyin... | Open Subtitles | إنه مدّ عالي حسنا، الآن إستمعوا |