Yardımın için sağ ol. Bir süre ağır bir şey kaldırmamam gerekiyordu. | Open Subtitles | أجل، أشكركَ على المساعدة، لا يفترض بي حمل شيء مدّة من الزمن |
147 sene bir gecede affetmek için uzun bir süre. | Open Subtitles | مدّة 147 عامًا أطول من أن يتم غفرانها خلال ليلة. |
Çok uzun süredir hissetmediğim kadar istendiğimi hissediyorum. | Open Subtitles | مرغوبٌ فيني بطريقة لم أشعر بها منذ مدّة طويلة. |
Ona seni daha uzun süredir tanıdığımı söyle. Scrubs 5x14 "My Own Personal Hell " | Open Subtitles | أخبرها بأنني أعرفك مدّة اطول الموسم الخامس |
uzun zaman önce çıkmıştım. Bunu söylemeyi unutmuş muydum? Özür dilerim. | Open Subtitles | توقّفت عن العمل منذ مدّة طويلة هل نسيت أن أخبرك هذا؟ |
Alanı tetkik ediyorlar. Ama duruma bakarsak uzun zaman önce kaçmışlar. | Open Subtitles | يقومون بتمشيط المنطقة لكنّ النتيجة على الأرض أنّهما هربا منذ مدّة |
uzun zamandır seni izlemeyi bırakmıştım, ama tuhaf davranmaya başlayınca ben de endişelendim. | Open Subtitles | لقد تخليّت عن مراقبتك منذ مدّة لكن عندما بدأتي تتصرفين بغرابة كنت قلقا |
Tanrı'nın Yardakçısı'nı en fazla ne kadar süre devrede tutabilirsin? | Open Subtitles | حسنٌ، ما أقل مدّة يمكنك إقامة قدرة الشريك الإلهيّ خلالها؟ |
ve bunun için rekor süre lazım ama bunu yapmaları için 10 dk bile yok Teknik olarak 10 dk kuruyan boya varmı? | Open Subtitles | عملوا ذلك في مدّة قياسية ما كان عندهم 10 دقائق يصبغ جاف بـ10 دقائق |
Bu defa tanıklarımız var. Bu herifler uzun süre içeride yatacak. | Open Subtitles | لدينا شهود هذه المرّة، سيسجن هؤلاء الشباب مدّة طويلة |
Üç yıl uzun bir süre. Evlenip adını değiştirmiş olabilir. | Open Subtitles | الثلاثة أعوام مدّة طويلة، لعلّها تزوّجت وغيّرت اسمها |
Bir süre daha. Emniyete almamız gereken birkaç patlayıcı var. | Open Subtitles | مدّة قصيرة، بعض المتفجّرات بحاجة للتأمين |
Sadece üç yıl önce öldü. Bu gerçekten birini unutmak için yeterli bir süre mi? | Open Subtitles | ثلاثة أعوام فقط على رحيله، أهذه مدّة كافية حقّاً لنسيان أحدهم؟ |
- Ben de. Bir süredir sesin çıkmıyordu. Vazgeçtiğini düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | لم تهاتفني منذ مدّة فتساءلتُ إن كنتَ لا تزال مهتمّاً |
- Korkarım hayır. Bir süredir ondan haber alamadım. | Open Subtitles | كلاّ، للأسف، لم أسمع عن أخباره منذ مدّة. |
Bir süredir beslemediğim arzular duyuyormuşum gibi yem atıp durma bana. | Open Subtitles | لا تنظر إلي كأنّه ليس لديك نوايا . لأنّي لم أضاجع منذ مدّة |
Geldiğim için şanslısınız. uzun bir süredir bu yoldan geçmemiştim. | Open Subtitles | أنتما محظوظان لمروري من هنا، فلم أمرّ بهذا الطريق منذ مدّة طويلة. |
O orospu çocuğunu bir süredir görmedim ama hangi deliğe girdiğini bildiğine eminim. | Open Subtitles | لمْ أرَ إبن السافلة منذ مدّة و لكنني واثقٌ تماماً من أنّكَ تعرف أينْ مقره |
uzun zamandır bu eski madenden değerli bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | مرّت مدّة منذ أخرج هذا المنجم القديم شيئًا يستحق الأخذ. |