"مذابح" - Translation from Arabic to Turkish

    • katliam
        
    • kıyımlar
        
    • katletmesinin
        
    • sunaklarında kurban
        
    • katliamlar
        
    Sierra Leone'da o hafta yarım düzine katliam daha gerçekleşti. Open Subtitles ولكن بعدها نصف دستة مذابح حدثت فى سيرليون ذاك الاسبوع
    Öyleyse erzaklarımızı ölçelim ve gereksiz katliam fikrini aklımızdan silelim. Open Subtitles دعنا نقدر مخازننا ونبتعد بتفكيرنا عن مذابح لا فائدة منها
    Bakın, bu şehirde çok az katliam var, bunca şeytani istilaya göre. Open Subtitles هناك مذابح وقعت في هذه البلدة من أجل تفشي العديد من الشياطين
    İsyanlar, taklit cinayetler, linçler, kıyımlar. Open Subtitles شغب, جرائم قتل مقلدة لها, إعدامات بلا محاكمة, مذابح.
    Preferiti'nizi damgalayacak ve onları bilimin sunaklarında kurban edeceğiz. Open Subtitles سنوسم المفضلون... وسنضحي بهم على مذابح العلم...
    Seller, tornadoılar depremler, katliamlar Open Subtitles ، فياضانات ، أعاصير ، زلازل ، مذابح
    Harika durdukları yerler de var, katliam yaptıkları yerler de. Open Subtitles فأحياناً يكونان رائعان وأحياناً يتسببان فى مذابح
    Ama diyorlar ki berduş hırsızların katliam yapmışlar. Open Subtitles لكن هم يقولون هناك مذابح من سرقات الهوبو
    Şimdi bildiklerimi düşününce Yarışma Gecesi'nde daha büyük bir katliam olmaması şaşırtıcı. Open Subtitles مع معرفة ما أعرفه الآن أنا متفاجأة أنه لم يكن هناك أي مذابح في حفلة الليلة
    Ülkenin ormanlarında ve çöllerinde katliam yapıldığı uyarısını almıştım, fakat hiç kimse bu katliamların yerini tespit edememiş ve kimin öldürüldüğünü ya da nerede öldürüldüğünü söyleyememişti. TED لقد سمعت تحذيرات عن مذابح تقام في غابات البلد و صحاريها ولكن لم يستطع أحد أن يحدد مكان تلك المذابح أو أن يخبرني من الذي يتم قتله أو متى
    Cinayet, eziyet, tecavüz, katliam. Open Subtitles جرائم، تعذيب، اغتصاب مذابح جماعيّة
    Ben üç tane katliam düzenleyemem. Open Subtitles لا يمكنني تنظيم ثلاث مذابح
    Yaklaşan bir savaş, katliam var. Open Subtitles الحرب قادمه,مذابح
    Tertipli kıyımlar olmadı. Open Subtitles ولكن لم ترتكب ضدهم أية مذابح منظمة
    "Onları bilimin sunaklarında kurban edeceğiz." demişti. Open Subtitles "سنضحي بهم على مذابح العلم" , قال هذا.
    ...ve onları bilimin sunaklarında kurban edeceğiz. Open Subtitles وسنضحي بهم على مذابح العلم...
    katliamlar, işkence, etnik temizlik. Open Subtitles مذابح ، تعذيب ، تطهير عرقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more