"مذاقهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tatları
        
    • tadı
        
    • lezzetli
        
    • lezzetinde
        
    Adları değişik ama, bence Tatları hep birbirlerine benziyor. Open Subtitles بالرغم من الأسماء أظن أن مذاقهم لا يختلف
    Eminim güveç içinde Tatları daha iyidir. Open Subtitles أراهن بأن مذاقهم طيّب في الحساء.
    Aslında dün gece tadı daha iyiydi. Open Subtitles حسناً , لقد كان مذاقهم أفضل الليلة الماضية
    Ayrıca... 18 farklı parfüm kokladım, ...dokuz farklı pasta tattım, hepsinin tadı aynıydı. Open Subtitles لدي... لقد شممت رائحه 18 عطراً، لقد تذوقت تسع شرائح عينات مختلفة من الكعك، و التي كان مذاقهم متطابق.
    Onlar da pek lezzetli değiller, değil mi kıymetli? Open Subtitles و هم ليس مذاقهم جيدا أليسوا كذلك يا غال؟
    Ne kadar delirirlerse o kadar lezzetli oluyorlar. Bunu bana sen yaptın! Open Subtitles و كلّما زاد جنونهم, كلّما زادت حلاوة مذاقهم
    Ve aynen tavuk lezzetinde olduklarını duydum. Open Subtitles وأنا سمعت بأن مذاقهم مثل الدجاج
    Tatları kesinlikle aynı. Open Subtitles مذاقهم متشابه تماماً
    Sütle Tatları daha güzel oluyor. Open Subtitles ان مذاقهم احسن مع الحليب
    - Tatları tavuk gibi mi? Open Subtitles هل مذاقهم كالدجاج ؟
    Çünkü Tatları komiktir. Open Subtitles لأنّ مذاقهم مُضحك
    Evet ve hepsinin tadı çamur gibiydi. Open Subtitles نعم و مذاقهم جميعا كان قذر
    Ama tadı güzel. Open Subtitles لكن مذاقهم طيب
    Biraz öyle ama lezzetli şeyler. Çok lezzetli. Open Subtitles بطريقة ما بالطبع ولكن مذاقهم لذيذ
    Biz Amerikalıların daha uzun süre yaşaması ve daha lezzetli olmasına uğraşıyoruz. Open Subtitles ولهذا نحن نستثمر في قطاعات عديدة... حتى يتسنى للأمريكيين الحياة لفترة أطول ويكون مذاقهم أفضل
    Ve aynen tavuk lezzetinde olduklarını duydum. Open Subtitles وأنا سمعت بأن مذاقهم مثل الدجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more