"مذا حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne oldu
        
    "Benim olan senindir, bebeğim"e ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لجملة: "كل ما ملكي هو ملكك ,عزيزتي"؟
    Neyim varsa senindir bebeğim olayına ne oldu peki? Open Subtitles مذا حدث لجملة: "كل ما ملكي هو ملكك ,عزيزتي"؟
    Köpeğe ne oldu? Open Subtitles مذا حدث للكلب؟ مالذي حدث للكلب جيسي؟
    Sana ne oldu böyle dostum? Open Subtitles مذا حدث لك يا رجل ؟
    Anahtarına ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لمفاتيحك؟
    Tatlı sincaplara ne oldu, Flo? Open Subtitles مذا حدث لكل تلك السناجب اللطيفة يا (فلو)؟
    - Kurallar koymaya ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لفرض القوانين
    - Kurallar koymaya ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لفرض القوانين
    Sonra ne oldu? Open Subtitles مذا حدث بعد ذلك ؟
    Yüzüne ne oldu Junior? Open Subtitles مذا حدث لوجهك جونيور؟ ؟
    Sana ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لك بحق الجحيم.
    Koç! ne oldu? Open Subtitles يا مدرب مذا حدث ؟
    Buraya gel. ne oldu? Open Subtitles تعال هنا مذا حدث
    - Seninkinde ne oldu? Open Subtitles مذا حدث فى حلمك؟
    Zavallı kıza ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لهذه الفتاة المسكينة؟
    Resmine ne oldu? Open Subtitles مذا حدث لرسوماتك
    Sizinle birlikte giden diğer çocuklara ne oldu? Open Subtitles و مذا حدث لبقيتكم
    Kahretsin ne oldu? Open Subtitles - مذا حدث بالله عليك؟
    - Başka ne oldu? Open Subtitles ‫ -‬ مذا حدث أيضا؟ ‫
    - "Jordan, ne oldu"? Open Subtitles -جوردن مذا حدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more