Senin için, güzel bir kadın ve kim olduğuna gelince. | Open Subtitles | حسناً، من أجل مرأة جميلة سوف تظل من دون إسم |
Yani Amerikalı bir kadın kaç kere İspanyol gençlik törenine katılabilir ki? | Open Subtitles | أقصد كم عدد حفلات بلوغ اللاتينيات التي تستطيع مرأة بيضاء حضورها ؟ |
Geçen yaz, Ellie isimli bir kadın beni aradı. | TED | في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي. |
Bir kadının böyle bir söz vermeye hakkı olmadığını unutmuşum. | Open Subtitles | حتّى نسيت تلك مرأة لم حتى الحقّ في إعطاء الوعود |
Şüpheli, bir kadınla yatıp, başka bir kadınla kalktığını iddia ediyor. | Open Subtitles | المشتبه يدعي إنه دخل الفراش مع مرأة و إستيقظ مع أخرى |
Evinde başka bir kadını görmek benim için kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد إن من السهل أن أرى مرأة أخرى فى منزلك؟ |
Dokunulmuş erkek ya da kadına isabet ederse hastalığı aç bırakacak kadar uzun süre baygın kalmalarını sağlar. | Open Subtitles | الان أصابة مباشرة لرجل او مرأة ممسوسين لن تستغرق طويلا للقضاء على المرض |
Ve hiçbir kadın, annesine karşı koyamayan bir adamla birlikte olmamalı. | Open Subtitles | ولا يوجد مرأة تريد البقاء مع رجل لا يستطيع أن يواجه أمه |
Bir kadın kolunun yırtık olduğunu bildiği halde niçin önemli bir şükran yemeğine gider? | Open Subtitles | لماذا مرأة في عشاء مشهود ضخم تفعل هذا وهي تعلم أن كمها ممزق ؟ |
onurlara sürülmüş bir leke.. tüm Fransız halkındaki kadın,erkek ve çocuklar için utanç verici bir olay. | Open Subtitles | وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية |
Elinde, kapısının önünde korkmuş bir kadın var. BYSK için çalışıyor. | Open Subtitles | لديك مرأة مذعورة على الباب و هي تعمل في لجنة إعادة الترشيح |
Bir kez daha, kadın erkeği için rüyasından vazgeçiyor. | Open Subtitles | إذاً مرة أخرى تتخلى مرأة عن حلمها من أجل رجل |
Sonuçta ben bir erkeğim ve sen de bir kadın, en azından son kez kontrol ettiğimde... | Open Subtitles | في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر |
Konuşma tarzın... bu şekilde konuşan bir kadın hiç görmedin mi? | Open Subtitles | طريقة حديثكِ ! ألم تسمع أي مرأة تحددث مثلي أبداً ؟ |
"Evet, bir kadın sevdim, Sid, çok iyi bildiğin gibi. | Open Subtitles | اوه نعم لقد احببت مرأة مرة كما تعرف يا "سيد" |
Yani Lord'un kalesi bir gece düştü, bir kadının ölümü yüzünden; | Open Subtitles | لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة |
Bir yerlerden , her bir Alman kadının Fuhrer'e bir çocuk doğurup sunması gerektiğini okumuş ve bunun kendisinin görevi olduğunu düşünmüş | Open Subtitles | لقد قرأت أن كل مرأة ألمانية يجب أن تقدم طفلاً للفوهرر تعتقد أنه واجبها |
Demek kimseyle beraber değilsin bir kadınla, bir erkekle, ya da arası biriyle? | Open Subtitles | إذاً فأنت لا تواعد اي شخص مرأة , رجل , أو بينهما ؟ |
İnan bana, karnı aç, hamile bir kadını sinirlendirmek istemez. | Open Subtitles | ثق بي. ليس من مصلحته أن يُغضب مرأة حامل جائعة |
Ama bir kadına onu hiç hatırlamadığını nasıl söylersin? | Open Subtitles | لكن كيف تخبر مرأة أنه ليس لديك أي ذكرى عقلية لكونها؟ |
120 kiloluk bir kadından geriye kalanları gösterebilirim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أريك صوراً مما تبقى من مرأة وزنها 240 باونداً |
Etrafta hiç ayna yok. | Open Subtitles | و لجلده أيضا عندما تنظرين حولك , لا تجدين أية مرأة |
Çok güzel bir kadınsın, ihtiyacın yok ki... | Open Subtitles | أنتِ مرأة جميلة، لست بحاجة لها |
Çünkü bu erkek, yarı kadındı. | Open Subtitles | لن تستطع السير بعيداً عنها لأن هذا الرجل كان نصف مرأة |
Kulağa kedileriyle yaşayan ve... yalnız ölecek bir kadınmış gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو كمنزل مرأة تعيش مع قططها وسوف تموت لوحدها |
California kadınları Koruma Merkezi. Ben Laura. | Open Subtitles | مجلس رعية حقوق مرأة كاليفورنيا أسمى لورا كيف يمكننى مساعدتك؟ |