| Günde on defa tek atıyordu. | Open Subtitles | لأنه كان يمارس الشذوذ الجنسي لعشر مراتٍ يومياً |
| Bunları alabilmek için üç defa yapmam yeterli oluyor. | Open Subtitles | . شاهد، عليّ فعل هذا ثلاثة مراتٍ فقط لأستطيع شرائهم |
| Herhalde kafamı şuraya milyon defa vurmuşumdur. | Open Subtitles | من المؤكد أنني صدمت رأسي بهذه مراتٍ عديدة. |
| Kendi kendime defalarca dizdim, sadece bu platformdan faydalanmak için. | TED | أنجزت التسلسل لنفسي مراتٍ ومراتٍ عديدة، فقط لنستفيد من هذه المنصة، |
| Benim yüzümden defalarca karakola gittin... | Open Subtitles | جعلتُك تذهب لقسم الشرطة عدة مراتٍ بسببي.. |
| Şimdi, muhtemelen bugün onlara birkaç kez baktınız, fakat size onlarla ilgili bir soru soracağım. | TED | ألقيتم نظرةً إلى هواتفكم بضع مراتٍ اليوم سأطرح عليكم سؤالًا بشأنها |
| Hem bir ya da iki kere de değil, tekrar tekrar sayısız kez geleceklerdir. | Open Subtitles | وليس فقط معركة أو اثنتين بل مراراً وتكراراً مراتٍ عديدةً |
| 12 saatte sekiz defa yelken değişimi. | TED | قمت بتعديل الشراع ثمانية مراتٍ في 12 ساعة . |
| Koçun telefon kayıtlarına bakılırsa, son birkaç hafta boyunca Melanie ile günde yedi, sekiz defa konuşuyormuş. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاتِ هاتفِ المدرب كانَ يتحدثُ إلى "ميلاني" ست او سبعَ مراتٍ في اليوم لأخر اسبوعين |
| -Sen ve KeIso... milyonlarca defa yaptınız. | Open Subtitles | فعلتوها مراتٍ كثيره |
| -Sen ve KeIso... milyonlarca defa yaptınız. | Open Subtitles | انتي وكيلسو... فعلتوها مراتٍ كثيره |
| Günde üç defa. | Open Subtitles | ثـلاثُ مراتٍ يوميـاً. |
| - Üç gün içinde beş defa aradı. | Open Subtitles | - إتصل بها خمسةَ مراتٍ في ثلاثِ أيام - |
| Tüm parçaları ve sonuçları milyarlarca defa gördüm. | Open Subtitles | كلّ الأنماط مراتٍ عديدة. |
| Silahımı belki 12 defa ateşlemişimdir. | Open Subtitles | قد أطلقتُ بسلاحي مراتٍ عديدة. |
| Bu şehirde defalarca terör estirdim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ في المدينة مراتٍ لا تُعدُّ ولا تُحصَى |
| seni tanımıyorum buraya defalarca geri geldim | Open Subtitles | إني لا أعرفك. لقد جئت إلى هنا مراتٍ عديدة. |
| Karım ve ben defalarca izledik. | Open Subtitles | لقد شاهدنا ذلك أنا وزوجتي مراتٍ عديدةٍ لا تحصى |
| Bu soruşturmada görev alan memurlar defalarca polis ve suçlu kanıt kanununa aykırı hareket etmişlerdir. | Open Subtitles | ضباط التحقيق في هذه القضية قاموا بمخالفة القانون التنفيذي مراتٍ ومراتٍ عديدة |
| Teknik olarak bunlar yok. Bu programı birkaç kez bitirmeye çalıştım aslında. | Open Subtitles | تقنياً، هذه ليست موجودة في الواقع، حاولتُ أن أقتل هذا البرنامج مراتٍ عدة |
| Görüntülerin tekrar tekrar izlenmesiyle bu sonuca ulaşıldı. | Open Subtitles | طالعتُ شريط التسجيل مراتٍ عِدة بالفعل، هذا هو التقرير |