"مرات أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kez daha
        
    • kere daha
        
    • defa daha
        
    Ve insanlar tekrar yapacaktır, üstelik üç kez daha fazla. TED وسيفعل الناس ذلك مرة أخرى هذا اليوم، ثلاث مرات أخرى.
    Eşi karnından yaralanmış sürünürken atış mesafesinden beş kez daha vurulmuş. Open Subtitles الزوجة أصيبت في البطن وزحفت وأصيبت خمس مرات أخرى من نقطة مبهمة
    Bilmem, birkaç kez daha sorabilirim. Open Subtitles إنّها لم تجرب ركوب درجات الماء من قبل لا أعلم ، ربما أسألها بضع مرات أخرى
    Birkaç kere daha gizlice göz attım ve herkesin saldırıda öldüğünü düşündüklerini anladım. Open Subtitles اختلست النظر بضع مرات أخرى أدركت أنّهم اعتقدوا على الأرجح أن الجميع قتل في الدبابة
    20 dakika boyunca kalp masajı yapmış üç kere daha şok vermiş. Open Subtitles لقد فعل لي الانعاش القلبي التنفسي لمدة 20 دقيقة صدمني كهربائيا ثلاث مرات أخرى
    Çünkü yüzde biri 7 defa daha ikiye katlarsanız, ki olan şey aynen budur, %100 elde edersiniz. Ve proje planlanan zamanda bitti. TED لأنك إذا ضاعفت واحد سبع مرات أخرى وهو تماما ما حدث تحصل على 100 في المائة. وإنتها المشروع في وقته
    O gece odaya gidene dek beni üç kez daha canlandırdı bense onu bir kez. Open Subtitles وفي تلك الليلة، حملني 3 مرات أخرى في طريقي للغرفة وأنا حملته مرة
    Haydi. Beş kez daha. Open Subtitles خمسة مرات أخرى, هيا خمسة مرات أخرى
    96'da üç kez ve 97'de iki kez daha. Open Subtitles 3 مرات أخرى ب 96, وبعدها مرّتين ب 97.
    Şimdi gidip eşinizle birlikte bir kez daha gelmelisiniz. Open Subtitles أعتقد أنك ستأتي إلينا عدة مرات أخرى
    Üç kez daha denedikten sonra, önümde duranın üç metrelik görünmez, pürüzsüz, soğuk bir şey olduğuna kendimi inandırdım. Open Subtitles حاولت لثلاث مرات أخرى و توصلت لقناعة بأنه هنا و على بعد ثلاثة أقدام مني كان هناك شيء مخفي و مصقول و هادئ كذلك شيء يمنعني من التقدم
    Birkaç kez daha yaptıktan sonra bilim müzesinin ortasında onu öpmen için yalvaracak sana. Open Subtitles قم بفعل ذلك فحسب لبضعة مرات أخرى و ستقوم بالتوسل إليك ... لتقوم بتقبيلها في متحف العلوم
    6 kere daha deneyelim. Open Subtitles لنعيدها 6 مرات أخرى
    On kere daha söyle bana. Open Subtitles أخبرني 10 مرات أخرى
    Şimdi on kere daha yap. Open Subtitles الآن إفعلهـا عشـرة مرات أخرى
    On kere daha. Open Subtitles عشر مرات أخرى.
    Onu bıçakladı, o da yere düştü sonra da emin olmak için birkaç defa daha bıçakladı. Open Subtitles اذا هي طعنته ، ثم سقط على الأرض ثم طعنته عدة مرات أخرى بمقدار كافي حتى يفارق الحياة
    Adam onu saçından yakalamış, boğazını kesmiş, ve göğsünden 4 defa daha bıçaklamış. Open Subtitles قام بجذبها من شعرها وذبح عنقها وطعنها فى صدرها أربع مرات أخرى
    Bu acıyı sekiz defa daha çekmek zorundasın. Open Subtitles مازال لديك ثمان مرات أخرى من الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more