"مراحيض" - Translation from Arabic to Turkish

    • tuvaleti
        
    • tuvaletler
        
    • tuvaletleri
        
    • tuvalet
        
    • tuvaletlere
        
    • tuvaletlerinde
        
    • tuvaletinde
        
    Ve gençlik hevesi ile onunla evlendim ve Mumbai'yi terk ettim, akan suyu veya tuvaleti olmayan bir köye gittim. TED وفي حماس الشباب، تزوجته وتركت بومباي. وذهبتُ إلى قرية صغيرة جدًا لا يوجد فيها مياه ولا مراحيض.
    Beni buraya engelli tuvaleti hakkında konuşmak için getirmedin değil mi? Open Subtitles ألان، أنت لم أحضر لي هنا أن أتحدث عن مراحيض المعوقين، هل؟
    Akıllı lambalar, akıllı kilitler, akıllı tuvaletler, akıllı oyuncaklar, akıllı seks oyuncakları. TED هنالك أضواء ذكية، أقفال ذكية، مراحيض ذكية، ألعاب ذكية، ألعاب جنسيّة ذكية.
    Eski tip tuvaletleri var. Sifon tepede ve zincirli tiplerden. Open Subtitles بيت لديهم مراحيض من النوع القديم خزان الماء يجذب بسلسلة
    O tuvalete dönecek olursak, özelliği olan bir tuvalet değildi, Dünya tuvalet Örgütü'ne (DTÖ) ait bu tuvalet kadar iyi görünmüyordu. TED و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض.
    Evet biliyorum.İspanyol engizizasyonu hakkında birşeyler okumuştum, insanları seyyar tuvaletlere kilitlerlermiş. Open Subtitles نعم , أعلم ذلك أنا قرأت أن في التحقيق الأسباني كانوا يحبسون الناس في مراحيض بلاستيكية
    McKinley tuvaletlerinde artık sürüngenler yaşamamaktadır. Open Subtitles لم تعد هناك زواحف تعيش في مراحيض ثانوية ميكنلي.
    Kadınlar tuvaletinde tuvalet kağıdı yok! Open Subtitles ما من ورق مراحيض في مرحاض السيدات
    Yani, yarısının lanet tuvaleti bile yoktur. Open Subtitles أنا أعني أن نصفهم على الاقل ليس لديهم مراحيض
    Kadınlar tuvaleti çok daha güzel. Open Subtitles مراحيض النساء أنظف بكثير من مراحيض الرجال
    Dün, Müfettiş General, İtalyan esirlerinin yeterince tuvaleti olmadığını, söyledi. Open Subtitles البارحة , مكتب الجنرال أخبرنى ... بأن الأسرى الإيطاليين ... لم يحصلوا على مراحيض كافية
    Bunlar gübre tuvaletler. Ve okuldaki hiçkimse onlar hakkında bir şey bilmek istemediler. özellikle okul müdürü. TED هذه مراحيض أسمدة. ولا أحد في المدرسة أراد أن يعرف المزيد عنها خصوصاً المدير.
    Mülteci kampları. Her çadırda 20 kişi. Ve kimyasal tuvaletler. Open Subtitles كان عليك رؤية المخيمات، كان هنا20 في كل خيمة مع مراحيض كيميائية.
    Ana caddenin aşağısında tuvaletler var. Onları kullanın. Open Subtitles يوجد مراحيض في نهاية الشارع الرئيسي، استخدميها
    Scully, bir dahaki sefere şansımız yaver giderse tuvaletleri temizleriz. Open Subtitles يا، سكولي، لربّما إذا نصبح محظوظ جدا في المرة القادمة هم سينظّفون دعنا أحواض مراحيض.
    Eski tip tuvaletleri var. Sifon tepede ve zincirli tiplerden. Open Subtitles بيت) لديهم مراحيض من النوع القديم) خزان الماء يجذب بسلسلة
    Beni tuvaletleri temizlemem ve diğer tüm harika şeyleri yapmam için işe alarak bana dünyadaki en büyük şansı verdin. Open Subtitles منحتني أعظم فرصة في العالم" عندما وظفتني للعمل معك" لأنظف مراحيض العربات"
    tuvalet kazmayı, su kaynatmayı ve doğuştan asil genç bir hanım için hiç de uygun olmayan bir dizi işi yapmayı öğrenmiştim. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن أبني مراحيض و حُفر لغلي الماء و بمقدوري القيام بالكثير من الأشياء لا تُناسب أيّ فتاة شابة حديثة النشأة
    Bu hikayenin bir başka versiyonu, Priyanka'nın yaşadığı yere yakın bir başka köyde geçiyor. Lakara adındaki bu köyde yaklaşık bir yıl önce herhangi bir tuvalet yoktu. TED أمر مشابه لهذا ، في قرية أخرى في الهند بالقرب من حيث مكان عيش بريانكا قرية تسمى لاكارا، وقبل عام تقريباً لم يكن بها مراحيض على الإطلاق.
    Lanet olsun o pis tuvaletlere! Open Subtitles اللعنة عليها مراحيض الستاربكس
    Bu da Londra'daki tüm bölümler içerisinde en temiz tuvaletlere sahip olduğumuz anlamına geliyor. Teşekkür ederim. Open Subtitles ما يعني أنّ لدينا الآن أنظف مراحيض (بين جميع الدوائر القانونيّة في (لندن
    Sahildeki kamu tuvaletlerinde silah sesleri geldi. Kurban ölmüş. Open Subtitles إطلاق نار في مراحيض عامة عند الشاطئ، توفي الضحية.
    Üniversitenin tuvaletlerinde gösterdiğin yoğun hizmet. Open Subtitles تلك التي مارستيها في مراحيض الجامعة
    Aslında hayır. CBGS'in tuvaletinde olmuştu. Open Subtitles في الواقع، كلا بل في مراحيض نادي "سى بى جى بى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more