"مراراً و" - Translation from Arabic to Turkish

    • tekrar tekrar
        
    • durmadan
        
    • Tekrar ve
        
    • ve defalarca
        
    • tekrar konuştuk
        
    Öyle kusursuz bir model buldum ki tekrar tekrar resmini yapacağım. Open Subtitles الآن و قد وجدت الموديل المثالى سوف أرسمها مراراً و تكراراً
    tekrar tekrar ta ki bu şekilde doğduklarını düşünene kadar. Open Subtitles مراراً و تكراراً حتى يعتقدون أنهم وُلدوا على هذه الحالة
    Kocalarımız durmadan ona koşturan şeyin ne olduğunu sorun domuzun pisliğe koşması gibi! Open Subtitles إسأليها ما الذي يجر أزواجنا مجددا إليها... مراراً و تكراراً كالخنازير إلى الوحل
    Aynı müşteriye durmadan Toro suşi servisi yaptı. Open Subtitles لقد استمر في توصيل طبق التورو سوشي لنفس الزبون مراراً و تكرارً
    - Bana defalarca çıkma teklif etti Tekrar ve tekrar onu geri çevirdim. Open Subtitles كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً
    Yoksa kızları tekrar tekrar ve tekrar kaybettiği için mi? Open Subtitles أم أن ذلك سيؤدي لخسارتكِ الفتاتين مراراً و تكراراً ؟
    Tüm hayatının bilgisayarında olduğunu söyledi, ve ben o şeyi defalarca ve defalarca gözden geçirdim. Open Subtitles لقد قالت أن حياتها بالكامل على حاسوبها و قد مررت عليه مراراً و تكراراً
    cunku bagimlilar artik. Sen de bunu yapmaya devam edersin. Bir daha, bir daha ve defalarca. Open Subtitles و سيستمر بفعل هذا مراراً و تكراراً
    Bu konuyu tekrar tekrar konuştuk. Open Subtitles تطرقنا لهذا مراراً و تكراراً
    Aksi halde aynı hataları tekrar tekrar yapmaya devam edersin. Open Subtitles ما عدا ذلك ستظل ترتكب نفس الأخطاء مراراً و تكراراً
    Bu listeyi tekrar tekrar kontrol ettim ve yanlışlamaya çalıştım. Ama olmadı. Open Subtitles راجعت القائمة مراراً و تكراراً و حاولت أن أكتشف خطأ ولم أستطع
    Yastığın altına koyup, beynine işleyene kadar tekrar tekrar çalıyorlar. Open Subtitles و تقوم بتشغيله مراراً و تكراراً حتى يتمكن من رأسك
    durmadan aynı adam çıkıyordu. Open Subtitles و نفس الشخص بدأ يظهر مراراً و تكراراً
    Bazen yukarıdaki insanlar benimle öyle bir uğraşıyorlar ki eğer küfür eden biri olsaydım hiç acımadan ve durmadan ana avrat düz giderdim! Open Subtitles بإنّ العاملين بالطوابق العلوية يثيرون غضبي ،إلى درجة أنني لو كنت شخصاً يستخدم الألفاظ النابية لشتمتهم مراراً و تكرارا ،إلى درجة أنني لو كنت شخصاً يستخدم الألفاظ النابية لشتمتهم مراراً و تكرارا
    Tanrı'ya kendimi verene kadar, ...bana Tekrar ve tekrar zarar vereceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه سيؤذيني مراراً و تكراراً حتي أقوم بتنفيذ إرادة الرب
    Farklı maceralar için Tekrar ve tekrar oynayın." Open Subtitles العب مراراً و تكراراً للمغامرات المختلفه
    ve defalarca yumrukladım Open Subtitles بأصابعي مراراً و تكراراً و تكراراً
    Bir daha, bir daha ve defalarca. Open Subtitles و سوف تستمر هكذا مراراً و تكراراً.
    Bu konuyu tekrar tekrar konuştuk. Open Subtitles تطرقنا لهذا مراراً و تكراراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more